Esses espaços vazios são preenchidos por quantidades astronómicas de micróbios como estes. | TED | وهذه الفراغات مليئة بأعداد هائلة من الميكروبات، مثل هذه. |
Deitamos "Bacillus pasteurii" num monte de areia. Ele começa a preencher os espaços vazios entre os grãos. | TED | ما يحدث عند سكب البكتيريا في كومة من الرمل ستبدأ في ملأ الفراغات بين حبيبات الرمل |
Os vazios da nossa vida social, as atividades que já não fazemos, até os espaços vazios na parede que costumavam ter fotografias. | TED | الفراغات في حياتكم الاجتماعية، النشاطات الناقصة، حتى الأماكن الفارغة على جدرانكم حيث اعتدتم أن تعلقوا الصور. |
Quando eu voltar, estarão todos cá para ajudar a preencher os espaços vazios. | Open Subtitles | الناس سيكونون هنا عندما أعود لملئ الفراغات |
Tenta, meu. Eu preencho os espaços vazios. | Open Subtitles | جرب الأمر يا صاح سأملأ الفراغات |
Preenche os espaços vazios com cor neutral. | Open Subtitles | ثم يملأ الفراغات في اللون المحايد |
Estes espaços vazios aqui indicam... que ela teve as pernas abertas pelo seu agressor... | Open Subtitles | ويُرجّح أنّ هذه الفراغات تشير... إلى أنّها قد امتُطيت من قبل مهاجمها... |