Quantas batalhas vencemos graças à espada dele? | Open Subtitles | كم من المعارك انتصرنا بها بضربة من سيفه ؟ |
-Eu sou a espada dele ou receptáculo, sei lá. | Open Subtitles | فأنا سيفه أو وعائه , أو شيء كهذا لا أعرف |
Cantaste um verso acerca da espada dele. Há algum que diz onde está? | Open Subtitles | ايوجد أبيات عن سيفه هل هناك من اخبرك عن مكانه؟ |
Espero ver a espada dele a mexer. | Open Subtitles | كم أتوق لرؤية سيفه يغرس في الخصوم |
O pastor tira do alforge uma das suas pedras, coloca-a na sua funda, fá-la girar e atira-a pelo ar. Atinge o gigante mesmo entre os olhos — aqui mesmo, no sítio mais vulnerável — O gigante cai morto ou inconsciente. O pastor corre, agarra na espada dele e corta-lhe a cabeça. Os filisteus veem aquilo, dão meia volta e fogem. | TED | و يتناول الراعي حجرا من حجارته ويضعها في مقلاعه ويلفها ويتركها لتنطلق لتضرب العملاق بين عينيه تماما -- هنا، في أكثر الأجزاء ضعفا -- و يتهاوى العملاق إما ميتا أو فاقدا للوعي، ويجري الراعي ملتقطا لسيفه ويفصل به رأس العملاق عن جسده، ويرى الفلسطينيون هذا المشهد فيستديرون لا يفكّرون إلا بالفرار. |
Caspian, a espada dele! | Open Subtitles | انظر لسيفه يا (كاسبييان)! |
O meu irmão tem a espada dele e eu tenho a minha mente. | Open Subtitles | حسناً، أخي لديه سيفه وأنا لدي عقلي |
A espada dele desapareceu, e a bolsa também. | Open Subtitles | لقدْ إختفى سيفه و حقيبته |
Era um Grimm? A espada dele era tão poderosa como a caneta. A cada três anos. | Open Subtitles | يبدو أن سيفه كان بديعا كقلمه. |
E tu consertaste a espada dele. | Open Subtitles | و أنت أصلحت سيفه من اجله |
Espetou a espada dele no coração do Renly e desapareceu. | Open Subtitles | ضرب سيفه في قلب (رينلي) ثم اختفى. |
A espada dele? | Open Subtitles | سيفه ؟ |
A espada dele? | Open Subtitles | سيفه ؟ |
Pegai na espada dele. | Open Subtitles | التقط سيفه |
A espada dele. | Open Subtitles | هذا سيفه |
A espada dele. | Open Subtitles | وضع... سيفه |
Vejam só a espada dele. | Open Subtitles | انظروا لسيفه |