ويكيبيديا

    "espancamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الضرب
        
    • ضرب
        
    A nossa vítima tinha cicatrizes de uma vida de espancamento. Open Subtitles يوجد لدى ضحيّتنا كدمات من الضرب المبرح طوال حياتها.
    Morreu a noite passada, ao que parece, por espancamento. Open Subtitles فارقت الحياة ليلة أمس بسبب الضرب المبرّح الواضح
    Sete pontos por cada espancamento e sete anos de vida. Open Subtitles تقريبا سبع غرازت بسبب الضرب وفي النهايه سبع سنوات بقيت لتعيشها
    E parece que o homem tem ficha por quase matar um homem por espancamento no ano passado. Open Subtitles وعلى ما يبدو أنّ الرجل يملك سجلا بإوشاكه على ضرب رجل حتى الموت العام الماضي.
    No verão de 1992, houve morte em banheira, uma saltadora e um espancamento. Open Subtitles صيف 92، حدثت جريمة مغطس ومنتحرة قفزاً، وحادثة ضرب
    Que fique claro, o espancamento em público não caiu em desuso. Open Subtitles دعه يكون معروفاً، الضرب العام ليس خارجاً عن الأسلوب.
    Sabe, nos seus raio-X, há fracturas múltiplas nos pés que parecem ter resultado de espancamento. Open Subtitles تعرف يوجد تاريخ من الكسور المركبة في قدمك تتوافق مع فعل الضرب
    Um espancamento assim teria coberto o assassino de sangue da cabeça aos pés. Open Subtitles لكان ذلك النوع من الضرب بالهراوة قد غطّى القاتل بالدم من رأسه لأخمص قدمه
    O espancamento, o rastejar no chão, a humilhação sexual... Open Subtitles الضرب على المؤخرة و الزحف على الأرض الإهانة الجنسية
    Acho que teremos de investigar potenciais locais de espancamento nas minhas horas livres. Open Subtitles أعتقد أنّ علينا مراقبة مواقع الضرب المحتملة خلال ساعة استراحتي
    A vítima de espancamento de há 30 anos não tinha dois filhos? Open Subtitles ألم يكن لضحيّة الضرب قبل ثلاثين عاماً ولدان؟
    Desculpa? É a arma do crime no caso do espancamento. Open Subtitles عفواً - إنّها سلاح الجريمة في قضيّة الضرب -
    No início pensei que era devido ao espancamento físico. Open Subtitles في الأساس توقعت أنه مسبب من قبل الضرب الجسدي
    Diz o homem responsável pelo espancamento que o meu namorado sofreu, por um bandido. Open Subtitles هذا ما يقوله الرجل المسؤول عن الضرب الوحشي الذي عانى منه حبيبي على يدي مجرم ما
    O espancamento foi mais pessoal do que um roubo. Open Subtitles أجل. لقد كان الضرب عاطفيّاً أكثرمنكونهبداعيالسرقة.
    E eles ligam-no ao espancamento até à morte de um colecionador de moedas de Hamburgo. Open Subtitles و اسمع هذه, لقد سبق ان قبضوا عليه بتهمة الضرب حتى الموت لجامع العملات في هامبورج
    Porque é onde o assassino colocaria as mãos - durante o espancamento. Open Subtitles لأنّها الأمكنة الذي كان القاتل ليضع يديه عليها خلال الضرب.
    Então, ou é o espancamento na fábrica de conservas ou o da porrada no bar. Open Subtitles إمّا أن تكون حادثة ضرب مصنع التعليب أو حادثة ضرب الحانة
    Duas semanas depois, o corpo foi encontrado, com múltiplas facadas e sinais de espancamento e tortura. Open Subtitles بعدها بأسبوعين تم ايجاد جثتها مع جروح طعنات متعددة و علامات تدل على ضرب و تعذيب شديد
    Pelo espancamento de um civil iraquiano até à morte. Open Subtitles لذا لفق له تهمة ضرب مواطن عراقي حتى الموت
    No Parlamento hoje, eles estarão a debater o espancamento dos criados. Open Subtitles في البرلمان اليوم، سيناقشون مسألة ضرب الخدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد