Vou espancar-te até à morte com tudo o que sobrou da tua filha. | Open Subtitles | سوف أقوم بضربك حتى الموت بواسطة ما تبقى من إبنتك |
O pior que pode fazer é espancar-te um pouco. Lisbee! | Open Subtitles | أقصى ما سوف يفعله أنه سيقوم بضربك قليلا |
Não me apetece espancar-te portanto vai é trabalhar, ou digo ao Memar que andaste na sorna. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أضربك إذاً ، فلتعد إلى عملك الآن وإلا فسأدعو ميمار |
Saul não me obrigues a espancar-te até não mexeres as pernas. | Open Subtitles | إذن... لا تُجبرني أن أضربك حتّى لا تعمل ساقيك |
Vou pegar nesse livro e espancar-te até à morte com ele! | Open Subtitles | أنا سيأخذ هذا الكتاب وأنا ستعمل يضربك حتى الموت معها. |
Posso pôr o Rupert a espancar-te a noite inteira. | Open Subtitles | -روبرت) سـيظل يضربك طوال الليل ) |
Devia espancar-te. | Open Subtitles | الأجدر بي أن أقوم بضربك |
Vamos espancar-te até que fales. | Open Subtitles | نحن سوف نستمر بضربك حتى تتكلم |