O mascarado espancou-o bem e partiu-lhe um braço. | Open Subtitles | ذلك المقنع الوغد ضربه بدون سبب وكسر ذراعه |
Na verdade, espancou-o, deixou-o passar fome, colocou vidro nas feridas dele, enfiou um trapo ensopado em gasolina na garganta dele, e ameaçou atear-lhe fogo! | Open Subtitles | في الحقيقه , لقد ضربه ايضاً .. جوّعه , وادخل الزجاج في جروحه لقد دفع قطعه قماش مليئه بالبانزين في حلقه |
Acho que o Ian tinha a IA que queria para as bonecas, mas não ta dava, então decidiu convencê-lo, usando a força, e espancou-o até à morte. | Open Subtitles | لكنه لن تعطيه لك، لذلك قررت لإقناعه استخدام القوة، لك اختتم ضربه حتى الموت. |
espancou-o selvaticamente e depois eviscerou-o. | Open Subtitles | ضربه بوحشية، ومن ثم نزع أحشائه |
Um mês depois, alguém forçou a entrada no sótão do meu pai, espancou-o até à morte e pegou-lhe fogo ao atelier. | Open Subtitles | بعد شهر, اقتحم أحدهم ,مسكن والدي وضربه حتى الموت واشعل النار في مرسمه |
Foi lá, espancou-o e afogou-o. | Open Subtitles | لذلك ذهب إلى هناك، ضربه و أغرقه. |
espancou-o até à morte. | Open Subtitles | و ضربه حتى الموت |
Um snowboarder bêbado colidiu comigo em Sun Valley e o Sebastian espancou-o quase até a morte. | Open Subtitles | (أحد المتزلجين الثملين ارتطم بي في (صن فالي و (سباستيان) بالكاد ضربه حتى الموت |
Então, o Papá Ray espancou-o, o tio Kevin atacou-o e, agora, a Mamã Ray bate-me por dizer a verdade? | Open Subtitles | إذن فقد ضربه الجد (راي) وهاجمه العم (كيفن) والآن الجدة (راي) تضربني لقولي الحقيقة؟ |
O Riggs espancou-o e quase que o matou. | Open Subtitles | ريغز) ضربه بشكل سيء) حتى كاد يقتله |
Quando estava a sair, o ladrão cruzou-se com um guarda e espancou-o até quase matá-lo. | Open Subtitles | وفي طريقه للخروج صادف السارق الحرس وضربه حتى الموت |
Então, quem quer que tenha feito isto espancou-o e torturou-o antes de o matar. | Open Subtitles | وضربه قبل ان يقتلوه |