Tentáculos especiais pressentem o movimento dela e envolvem-na, apertando-a nas suas garras sufocantes. | TED | تستشعر مجسّات النبات الخاصّة حركتها ثم تلتف حولها لتغليفها، وتمسكها المجسّات بإحكامٍ في قبضتها الخانقة. |
E fi-lo sem a tua preciosa dádiva, os teus poderes tão especiais. | Open Subtitles | وسوف افعل هذا بدون تدريباتك التي كنت اريدها بدون قوتك الخاصه |
Achas mesmo que somos assim tão especiais para ele? | Open Subtitles | أحقّاً تظنين إننا حالة خاصّة بالنسبة له ؟ |
A nível individual, os de 2.º grau com privilégios especiais. | Open Subtitles | فردي، من الدرجة الأولى مختلطة الذين لديهم امتياز خاص. |
Os filmes hoje em dia têm demasiados efeitos especiais. | Open Subtitles | افلام هذه الايام بها مؤثرات خاصه كثيره جدا |
Pode ser implantado em qualquer ambiente, num estacionamento de asfalto, numa pradaria ou num campo, porque não requer nenhum processo de instalação especial nem ferramentas especiais. | TED | إذ يمكن وضعها في أي بيئة من موقف سيارات إسفلتي ، إلى المراعي و الحقول، لأنه لا يتطلب تركيبا خاصا، أو أدوات خاصة. |
O Sr. Lewis, entretanto, é um hóspede muito especial, e gostamos de considerar nossos hóspedes especiais como amigos. | Open Subtitles | و الان اعتقد ان السيد لويس احد العملاء المميزين جدا و نحن نعتبر عملائنا المميزين اصدقاء |
Elas habituaram-se aos seus rostos; acham-se especiais. | TED | سيكبرون متعودين على وجوههم ، يظنون انهم مميزون. |
Flostre não frequenta cafés, excepto em ocasiões especiais. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجد فلوستر في المقهى ، إلّا في المناسبات الخاصّة |
Talvez eu devesse dar-te um dos meus cocktails especiais. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أعطيك إحدى كوكتيلاتي الخاصّة |
Como membro da Unidade de Elite das Forças especiais... é perito nas armas e veículos aéreos usados nesta missão. | Open Subtitles | كعضو من وحدة القوات الخاصّة الممتازة فأنت خبير بإستعمال كلّ الأسلحة الضرورية والمركبة الفضائية |
As forças especiais irão captura-los nem sequer deixam chegar perto | Open Subtitles | ستصل اليهم القوات الخاصه ولن يسمحوا لك حتي بالاقتراب |
Porque sei do seu trabalho com as Forças especiais. | Open Subtitles | أنني أعرف بشأن عمله في قوات العميات الخاصه |
E no círculo de nossa cidadezinha... sempre tivemos nossos tipos especiais. | Open Subtitles | و في دائرة قريتنا الصغيرة لدينا أنواعٌ خاصّة دائما |
Cuidados especiais e dicas de alimentação, a seguir. | Open Subtitles | زائد، عناية خاصّة وإطعام نصائحِ، قادم على حيوانات أليفة على الإستعراضِ. |
É Oficial de Tarefas especiais do Escritório de Relações Públicas. | Open Subtitles | إنه جندي خاص في الخدمة في مكتب اعلاقات العامة. |
- Preenchemos um buraco do mercado e fizemos pessoas se sentirem especiais. | Open Subtitles | نحن شغلها في حفرة في السوق و جعل الناس يشعرون خاص. |
Eu pensava que vocês os 4400 tinham poderes especiais. | Open Subtitles | اعتقد انكم ايها الـ 4400 لديكم قدرات خاصه |
Eu sei, mas as nódoas entranhadas precisam de cuidados especiais. | Open Subtitles | نعم، أعرف، لكن البقع العنيدة بحاجة إلى عناية خاصة |
O meu Chefe de Pessoal, John Sununu, apresentará uns convidados especiais. | Open Subtitles | ومع رشئيس القسم جون سنونو والذي سيقدم بعض الأشخاص المميزين |
Quando penso na minha avó, ela achava que todos os netos eram especiais. | TED | عندما فكرت بجدتي ، بالطبع كانت تعتقد بأن جميع أحفادها مميزون. |
Têm todo o tempo do mundo quando o filho está com a ex, e passam momentos óptimos com os filhos porque são especiais. | Open Subtitles | صحيح ، يكون لديهم وقت كافي سوياً عندما يكون الطفل مع الزوج السابق وبعدها يحصلون على الوقت مع الطفل لانة مميز. |
O que é importante, essas proteínas especiais são dos objetos com mais elevada carga no nosso corpo. | TED | من المهم الإشارة إلى أن تلك البروتينات الخاصة هي ضمن أكثر الأجسام شحنا في أجسامنا. |
Fazemos isto aos nossos clientes que tratam de clientes especiais. | Open Subtitles | نحن نقوم بهذا لعملائنا الذين يتعاملون مع عملاء خاصين. |
E se eu te disser que tenho poderes especiais para te dar tudo e mais alguma coisa com que sempre sonhaste? | Open Subtitles | اذا أخبرتك أن لدي قدرات خارقة لأمنحك كل ما لم تحلم بأن تناله؟ |
Posso informar os pratos especiais da noite? | Open Subtitles | هل لي أن أخبركم عن طبقنا المميز لهذه الأمسية؟ |
São especiais, e estão entusiasmados com o número cómico no concerto de Inverno. | Open Subtitles | إنهما مميزان ومتحمسان من الحفلة الكوميدية التي ستعرض في الشتاء |
Os duendes especiais trabalham. | Open Subtitles | ارسل بادي حيث يعمل الاقزام المميزون المختبر |