Estes sujeitos trabalham para a NASA, e estão a tentar ser os precursores a empregar componentes prontos a usar, coisas baratas que não são especializadas que eles podem conjugar e enviar para o espaço. | TED | في الحقيقة هؤلاء الشباب يعملون لحساب ناسا ويحاولون ان ينتجوا منتجات بسيطة من ادوات يسهل الوصول اليها اشياء رخصية غير متخصصة يمكن ان تجمع مع بعضها البعض وتطلق الى الفضاء |
E como já não precisamos de usar a luz do sol, temos luzes muito especializadas que são feitas para o bloco operatório. | TED | ولاننا ما عدنا بحاجة لضوء الشمس اصبح لدينا اضواء متخصصة صنعت خصيصاً لغرف العمليات |
As melhores testemunhas especializadas são sempre porreiras e desapaixonadas. | Open Subtitles | أفضل شاهدٍ خبيرٍ يكونُ دومًا رائعًا و نزيهًا. |
Tão esquecido que estarias disposta, digamos, a colocar-me na lista de testemunhas especializadas que tu contratas? | Open Subtitles | أ تمَّ نسيانهُ إلى درجةِ أنكِ ستردِّينَ عندَ قولي ضعيني على قائمتكِ كشاهدٍ خبيرٍ ؟ |
Nem sempre é assim tão simples. Mas há uma distinção entre tarefas especializadas entre homens e mulheres. | TED | ليس دائما بهذه البساطة . لكن هناك تميْز بين قواعد التخصص بين الذكور والإناث . |
Será que estas formas extraordinárias de cristais são formadas por bactérias altamente especializadas que vivem no gelo? | Open Subtitles | أيعقل أنّ بعض هذه البلورات استثنائية الأشكال قد تكونت بفعل بكتيريا شديدة التخصص تعيش في الجليد؟ |
Talvez as suas habilidades especializadas o ajudem a proteger os seus campos petrolíferos, e a nossa tranquilidade colectiva. | Open Subtitles | ربما المهارات المتخصصة التي تحدد على تأمين حقول النفط الخاصة بك وكما السلام الذي نسعى اليه |
Neste caso, é alguém que está muito irritado porque alguém olhou para a sua namorada ou lhe deve dinheiro, e pode-se encontrar trabalhadores e treiná-los nestas categorias especializadas. | TED | في هذه الحالة، هو شخص غاضب جداً لأن شخص ما نظر إلى حبيبته أو مدين له بالمال، ويمكنك العثور على العمال وتدريبهم لهذه الفئات المتخصصة. |
Primeiro, as células especializadas, chamadas macrófagos, comem o material invasor numa tentativa de limpar a desordem inflamatória. | TED | أولاً ، تقوم خلايا متخصصة تدعى الخلايا الضامة بالتهام المواد المتعدية بمحاولة منها لتنظيف الفوضى الالتهابية. |
Estas são classes especializadas de proteínas que identificam e combatem substâncias estranhas, como os vírus. | TED | فالأجسام المضادة هذه هي فئات بروتين متخصصة تتعرّف على الأجسام الغريبة، كالفيروسات، وتقاومها. |
Os serviços socias têm familias de acolhimento especializadas em bebés. | Open Subtitles | تملك الخدمات الإجتماعية دور حضانة متخصصة بالأطفال الرضع |
De facto, houve descobertas surpreendentes na neurociência: a localização funcional de regiões especializadas do córtex, tornando transparentes cérebros de ratos, ativando neurónios com luz. | TED | والواقع، كانت هناك اكتشافات مذهلة في علم الأعصاب: كتحديد موقع مناطق متخصصة وظيفياً بالقشرة، وجعل دماغ فأر يصبح شفافاً، وتفعيل الخلايا العصبية بواسطة الضوء. |
Por as estruturas do cérebro serem tão especializadas, a localização precisa da perda de neurônios determina quais habilidades específicas serão... enfraquecidas. | Open Subtitles | "لأن تركيبات واساسات المخ "متخصصة جدا, "الموقع الدقيق للخسارة العصبية |
Segundo, existe a preocupação de que, no futuro, só haverá lugar para engenheiros, cientistas de dados e outras profissões altamente especializadas. | TED | ثانيا، هناك قلق من أن في المستقبل، لن يكون هناك سوى غرفة للمهندسين، علماء البيانات، وغيرهم من العاملين بدرجة عالية من التخصص. |
Perderam a capacidade de fazer ferramentas [de ossos] equipamentos de pesca e roupas, porque a população de cerca de 4.000 pessoas não era grande o suficiente para conservar as competências especializadas necessárias para manter a tecnologia que tinham. | TED | فقدوا قدرتهم على صناعة بعض الأدوات من العظام وأدوات الصيد وصناعة الملابس لأن عددهم حوالى 4,000 نسمة لم يكن بالعدد الكافي للحفاظ على مهارات التخصص الضرورية للحفاظ على التكنولوجيا التي كانوا يستخدمونها . |
Fragmentamos o tecido em dois dos seus componentes de células, células do músculo e células especializadas da bexiga. | TED | ونفصل هذا النسيج عن بعضه الى مكونيه الخلويين الأساسيين, خلايا عضلية, و خلايا المثانة المتخصصة. |
E no próprio esqueleto colónias de bactérias especializadas extraíam energia dos próprios ossos. | Open Subtitles | وعلى الهيكل العظمي نفسه مستعمرات من البكتيريا المتخصصة تستخرج الطاقة من العظام نفسها |
É sócio de uma dessas grandes firmas especializadas em casos como este. | Open Subtitles | هو عضوا في أحد هذه الشركات الكبيرة المتخصصة في مثل هذه الحالات |