Quero mostrar um espelho à sociedade e ganhar o recorde do Maior espelho do Mundo. | Open Subtitles | ،أريد تعليق مرآة فوق المجتمع وعندها تُسجل كأكبر مرآة في العالم |
Cada novo endereço é de um servidor explorado, que está a correr um espelho do site. | Open Subtitles | ، كل عنوان جديد هو سيرفر مستغل يدير مرآة عاكسة للموقع |
Escrevi uma fórmula no espelho do seu quarto, e julgo que esteja relacionada de algum modo com o apagão global, mas o que eu vi estava incompleto. | Open Subtitles | كتبتُ معادلة على مرآة غرفة نومك، و أظنها بطريقة ما لها علاقة بفقدان الوعي |
Escrevi uma fórmula, no espelho do teu quarto, e penso que está ligada ao apagão. | Open Subtitles | لقد كتبتُ معادلة على مرآة غرفة نومك و أعتقد أنها بطريقة ما ذات علاقة بفقدان الوعي |
Eles cortaram tiras no espelho do tocador da minha filha. | Open Subtitles | لقد شموا المخدرات علي مرآة تسريحة ابنتي |
Vi alguns tipos pelo espelho do capacete, isto é, a câmara do noivo. | Open Subtitles | مرآة الخوذة ألمعروفه بإسم كامة الخطيب |
Há uma parede falsa por datrás do espelho do quarto de banho. | Open Subtitles | ثمة حائط مخفي خلف .مرآة الحمام |
Ela viu o Cara de Caveira no espelho da loja e no espelho do apartamento do Nick, daí, se está a tentar matá-la, não temos hipóteses. | Open Subtitles | رأت الرجل ذا الجمجمة في مرآة اليد في المتجر والمرآة في سقيفة (نيك) لذا لو كان يحاول قتل (أيف) فلن نُخاطر بأيّ شيء |
E vejo o meu reflexo no espelho do corredor e estou a suar que nem um porco. | Open Subtitles | ونظرت إلى انعكاس صورتي في مرآة بالرواق... وكنت أتعرق بغزارة... |
Nos anos 30, quando os alemães se viram no espelho do fascismo, viram a Alemanha como a coisa mais bela do mundo. | TED | في عام 1930، عندما نظر الألمان في مرآة الفاشية، رأوا (ألمانيا) كأجمل شيء في العالم. |
E é por isso... (Aplausos) E é por isso que decidimos partilhar o melhor espelho do mundo com ele. | TED | ولهذا السبب -- (تصفيق) -- لهذا السبب قررنا أن نتشارك أفضل مرآة في العالم معه. |
Bem, Sólon dizia que era o espelho do mundo | Open Subtitles | حسنا ، (سولون) قال ذلك انه مرآة العالم |
- É só o espelho do quarto do meu filho. | Open Subtitles | هي فقط مرآة من غرفة إبني. |
É um espelho do mundo em que vivemos. | Open Subtitles | مرآة العالم الذي نعيشه |
É um espelho do mundo em que vivemos. | Open Subtitles | إنه مرآة للعالم الذي نعيشه |
A mente da Sra. Frederic é um espelho do Eldunari. | Open Subtitles | "عقل السيدة (فريدريك) مرآة للـ(ألدوناري)." |
Vai buscar o espelho do Judson e traz para aqui com o vidro do Narcissus. | Open Subtitles | اركع فورًا، أودك أن تجلب مرآة (جادسن) احضرها هنا مع زجاج النرجس. |
Enquanto Violet admirava o vestido no espelho do seu pequeno quarto num hotel feminino na Rua 63 Este, não sabia que o seu amado Oswald estava a aterrar nas praias da França ocupada pelos nazis. | Open Subtitles | بينما كانت "فيوليت" تبدي إعجابها بثوبها أمام مرآة غرفتها الصغيرة في فندق للنساء في شارع "إيست 63"، لم يكن لديها فكرة أن حبيبها "أوزوالد" |
É como olhar no espelho do parque de diversões. | Open Subtitles | وكأنني انظر في مرآة بالمسلى |
Ela é o espelho do meu sonho | Open Subtitles | " ... قد تكون مرآة " " حلمِي " |