ويكيبيديا

    "espelho do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مرآة
        
    Quero mostrar um espelho à sociedade e ganhar o recorde do Maior espelho do Mundo. Open Subtitles ،أريد تعليق مرآة فوق المجتمع وعندها تُسجل كأكبر مرآة في العالم
    Cada novo endereço é de um servidor explorado, que está a correr um espelho do site. Open Subtitles ، كل عنوان جديد هو سيرفر مستغل يدير مرآة عاكسة للموقع
    Escrevi uma fórmula no espelho do seu quarto, e julgo que esteja relacionada de algum modo com o apagão global, mas o que eu vi estava incompleto. Open Subtitles كتبتُ معادلة على مرآة غرفة نومك، و أظنها بطريقة ما لها علاقة بفقدان الوعي
    Escrevi uma fórmula, no espelho do teu quarto, e penso que está ligada ao apagão. Open Subtitles لقد كتبتُ معادلة على مرآة غرفة نومك و أعتقد أنها بطريقة ما ذات علاقة بفقدان الوعي
    Eles cortaram tiras no espelho do tocador da minha filha. Open Subtitles لقد شموا المخدرات علي مرآة تسريحة ابنتي
    Vi alguns tipos pelo espelho do capacete, isto é, a câmara do noivo. Open Subtitles مرآة الخوذة ألمعروفه بإسم كامة الخطيب
    Há uma parede falsa por datrás do espelho do quarto de banho. Open Subtitles ثمة حائط مخفي خلف .مرآة الحمام
    Ela viu o Cara de Caveira no espelho da loja e no espelho do apartamento do Nick, daí, se está a tentar matá-la, não temos hipóteses. Open Subtitles رأت الرجل ذا الجمجمة في مرآة اليد في المتجر والمرآة في سقيفة (نيك) لذا لو كان يحاول قتل (أيف) فلن نُخاطر بأيّ شيء
    E vejo o meu reflexo no espelho do corredor e estou a suar que nem um porco. Open Subtitles ونظرت إلى انعكاس صورتي في مرآة بالرواق... وكنت أتعرق بغزارة...
    Nos anos 30, quando os alemães se viram no espelho do fascismo, viram a Alemanha como a coisa mais bela do mundo. TED في عام 1930، عندما نظر الألمان في مرآة الفاشية، رأوا (ألمانيا) كأجمل شيء في العالم.
    E é por isso... (Aplausos) E é por isso que decidimos partilhar o melhor espelho do mundo com ele. TED ولهذا السبب -- (تصفيق) -- لهذا السبب قررنا أن نتشارك أفضل مرآة في العالم معه.
    Bem, Sólon dizia que era o espelho do mundo Open Subtitles حسنا ، (سولون) قال ذلك انه مرآة العالم
    - É só o espelho do quarto do meu filho. Open Subtitles هي فقط مرآة من غرفة إبني.
    É um espelho do mundo em que vivemos. Open Subtitles مرآة العالم الذي نعيشه
    É um espelho do mundo em que vivemos. Open Subtitles إنه مرآة للعالم الذي نعيشه
    A mente da Sra. Frederic é um espelho do Eldunari. Open Subtitles "عقل السيدة (فريدريك) مرآة للـ(ألدوناري)."
    Vai buscar o espelho do Judson e traz para aqui com o vidro do Narcissus. Open Subtitles اركع فورًا، أودك أن تجلب مرآة (جادسن) احضرها هنا مع زجاج النرجس.
    Enquanto Violet admirava o vestido no espelho do seu pequeno quarto num hotel feminino na Rua 63 Este, não sabia que o seu amado Oswald estava a aterrar nas praias da França ocupada pelos nazis. Open Subtitles بينما كانت "فيوليت" تبدي إعجابها بثوبها أمام مرآة غرفتها الصغيرة في فندق للنساء في شارع "إيست 63"، لم يكن لديها فكرة أن حبيبها "أوزوالد"
    É como olhar no espelho do parque de diversões. Open Subtitles وكأنني انظر في مرآة بالمسلى
    Ela é o espelho do meu sonho Open Subtitles " ... قد تكون مرآة " " حلمِي "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد