ويكيبيديا

    "esperada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المتوقع
        
    • متوقع
        
    • انتظاره
        
    • متوقعاً
        
    • متوقعة
        
    • المتوقعة
        
    E depois ele diz: "A sua probabilidade de ter um aborto duplica "quando passa da data esperada. Vamos arranjar-lhe um quarto." TED وعندها قال إن فرص حدوث إجهاض تتضاعف عندما تتعدي يوم الولادة المتوقع.
    quando falamos com estranhos, estamos a fazer belas interrupções na narrativa esperada do nosso quotidiano e do quotidiano deles. TED عندما تتحدثون إلى الغرباء، فإنكم تصنعون مقاطعات جميلة في السرد المتوقع لحياتكم اليومية ولحياتهم.
    Aos 24, a minha morte teria sido inteiramente esperada. TED كنت قد غدوت حينها ابنة 24 عام .. وكان موتي امرٌ متوقع بصورة كبيرة
    Vejo pelos seus rostos amigos... que esta cerimónia... é esperada há muito tempo. Open Subtitles أستطيع أن أرى من الوجوه الدافئة و الودودة هناك وأن هذا الإفتتاح متوقع منذ زمن والشكر لكم جميعاً هذا الحلم
    Robert Altman leva a grande tela a esperada Nashville, com 24... com... 24 de suas estrelas favoritas. Open Subtitles يقدم لكم روبرت ألتمان ناشفيل الذي طال انتظاره مع أربعة وعشرين أربعة وعشرين من نجومكم المفضلين
    A decisão do governador, embora esperada, segue sendo controverso. Open Subtitles قرارُ الحاكِم، على رغمِ كونهِ متوقعاً بشكلٍ واسِع - يبقى مثيراً للجدَل
    A derrota era esperada, mas o computador deveria me extrair automaticamente para poder restaurar os outros. Open Subtitles كانت الهزيمة متوقعة و لكن الكمبيوتر كان من المفترض أن يعيدنى تلقائيا من أجل استعادة الآخرين
    "Temperatura esperada em torno dos 15º." Open Subtitles درجة الحرارة المتوقعة لا تتخطى الخمس عشر درجة
    E o electrocardiograma dele revelou a esperada taquicárdia, que resultou do ataque. Open Subtitles و رسم القلب أوضح تسارع القلب المتوقع من مجهود الأزمة
    Foi para a cidade, a criança só era esperada daqui a algumas semanas. Open Subtitles ذهب إلى المدينة .. الطفل لم يكن من المتوقع قدومه قبل أسابيع
    És esperada que sacrifiques tudo pela música. Open Subtitles من المتوقع منكِ التضحية بكل شيء من أجل الموسيقى
    Esta colisão não era esperada, por isso, os escudos anti-impacto não estavam activados. Open Subtitles هذا الأصدام الغير متوقع وقد تم تعطيل الدروع الواقية
    Uma perda temporária de memória já era esperada. Open Subtitles بالطبع, فقدان الذاكرة المؤقت شيء متوقع
    Hoje chega a muito esperada publicação de "A vida secreta de uma acompanhante de Londres". Open Subtitles اليوم سينشر كتاب "الحياة السرية" "لعاهرة من (لندن)" الذي طال انتظاره
    E esta noite, honramos essa bênção com a muito esperada unificação das duas linhagens Crescentes. Open Subtitles والليلة نشرّف هذه النعمة بتوحيد دام انتظاره طويلًا بين سلالتيّ (الهلال).
    A vitória sobre os clones e o jovem Jedi era esperada, mas derrotar um Mestre Jedi... Open Subtitles الانتصار على المستنسخون والـ (جيداى) الصغير كان متوقعاً ولكن التغلب (على مُعلم (جيداى
    A sua relutância já era esperada. Open Subtitles كان احجامك متوقعاً.
    Vou ser o primeiro a dizer-te, que esta tua pequena cruzada não é esperada. Open Subtitles اسمع , سأكون أوّل من يخبرك بأنّ حملتكَ الصغيرة تلك ليست متوقعة , لكن
    A traição deles já era esperada. Open Subtitles خيانتهم كانت متوقعة.
    A ajuda estrangeira esperada: 1,9 biliões. TED المعونة الخارجية المتوقعة: 1.9 ترليون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد