Só preciso de a analisar, e... estou esperançoso. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن أتفقدها وأنا متفائل |
Não sei. esperançoso ou parecido. | Open Subtitles | لا أعلم ، كان متفائل أو شيء من هذا. |
Porque você está muito esperançoso com algo que é insano. | Open Subtitles | لأنّي لا أودّك أن ترفع آمالك لأجل شيء على ذمّة الجنون. |
Sr. Fuller, não quero que fique esperançoso. | Open Subtitles | سيد (فولر), انا لا اريدك ان تفقد آمالك |
Um futuro brilhante, esperançoso e promissor para toda a humanidade. | Open Subtitles | وعداً مشرقاً مفعماً بالأمل واعداً للأنسانية جميعاً |
Pode sentir a diferença entre ter uma artrite dolorosa nos seus quadris e sentir-se receoso, ou ter uma artrite dolorosa nos seus quadris e sentir-se esperançoso. | Open Subtitles | هل تحس الفرق بين وجود ألم المفاصل في جنبيك والشعور بالخوف منه و بين وجود ألم المفاصل في جنبيك والشعور بالأمل بشأنه |
Parece quase esperançoso, Poirot. | Open Subtitles | تبدو متفائلاً نوعًا ما يا (بوارو) |
Não seja esperançoso. | Open Subtitles | (لا تكن متفائلاً يا (دين |
Temos que encontrar alguma visão onde vejamos quão esperançoso é, como pode ser mudado. | TED | ويجب ان تكون لك نظرة كي ترى كم هي مليئة بالامل كيف يمكن ان تتغير. |
É mais esperançoso. | Open Subtitles | خطّة أكثر تفاؤلاً. |
Sim, o médico pareceu muito esperançoso. | Open Subtitles | نعم، الطبيب بَدا متفائل جداً. |
Mas continuo esperançoso. | Open Subtitles | لكنني مازلت متفائل |
- Sou um homem esperançoso. | Open Subtitles | -أنا شخص متفائل |
Naquela altura, sim, pensava que cada uma destas raparigas podia ser a tal, mas tenho de me manter esperançoso. | Open Subtitles | لكن ، يجب أن أبقى متمسك بالأمل أعني ، ما البديل؟ |
Amanhã, acordarei esperançoso. | Open Subtitles | أما غدًا، سأستيقظ وأنا أشعر بالأمل أنت من فعلت ذلك |
Não sou esperançoso. | Open Subtitles | أو مفعماً بالامل |
"Até amanhã" é mais esperançoso. | Open Subtitles | و "حتى الغد" هي أكثر تفاؤلاً. |