ويكيبيديا

    "esperar até que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الإنتظار حتى
        
    • ننتظر حتى
        
    • تنتظر حتى
        
    • الانتظار حتى
        
    • ينتظر حتى
        
    • أنتظر حتى
        
    • الأنتظار حتى
        
    • سأنتظر حتى
        
    • سننتظر حتى
        
    • تنتظر حتي
        
    E eu queria esperar até que estivéssemos à frente de toda a indústria... para fazer a minha apresentação. Open Subtitles وأرادت الإنتظار حتى عندما كنا أمام كل الصناعة لتقديم عرضي
    Devemos esperar até que eles entrem nas nossas casas e levem os nossos filhos? Open Subtitles أعني .. ما الذي يجب علينا فعله .. الإنتظار حتى يقوموا بتحطيم منازلنا وأخذ بناتنا؟
    Mesmo assim, vamos esperar até que a direcção aprove a tua indicação. Open Subtitles و مجددًا دعيني ننتظر حتى يوافق مجلس الإدارة على تعيينكِ.
    Que tal esperar até que seja um luta justa? Open Subtitles ما رأيكَ بأن تنتظر حتى يكون قتالاً عادلاً
    Irá esperar até que termine. Tão simples como isso. Open Subtitles سيتوّجب عليكم الانتظار حتى انتهي الأمر بهذه البساطة
    Mas vai ter que esperar até que eu volte. Open Subtitles أعمل جيّدا بالبناء. لكن على هذا أن ينتظر حتى أعود.
    Mas eu tinha que esperar até que Deus o colocasse na minha lista. Open Subtitles لكن كان لابد أن أنتظر حتى يضعة الله فى قائمتى
    Devemos esperar até que o Marquês nos chame. Open Subtitles يتعيّن علينا الأنتظار حتى يدعونا الأمير.
    Só podemos esperar até que mostre a próxima carta. Open Subtitles ليس بيدنا شيء إلا الإنتظار حتى تظهر بعض الأوراق
    Mas estavas demasiado ocupado a ajudar a Presidente a levantar um motim na minha nave ou querias esperar até que eu estivesse desesperada e precisasse de um ombro amigo para chorar, para tu aproveitares? Open Subtitles لكنك كنت منشغلاً جداً بمساعدة الرئيسة بالعصيان على متن سفينتى أو.. أنك أردت الإنتظار حتى تخفق
    Não posso esperar até que fiques noiva, para que te possa chatear tanto quanto me tens chateado. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار حتى أراكِ مخطوبه حتى أسخر منكِ مثلما تسخرين منى
    - Não, posso esperar até que termines Open Subtitles كلا، كلا، خُذي وقتك يُمكنني الإنتظار حتى تنتهي
    Só precisamos... esperar até que estejam agarrados no sono! Open Subtitles كلّ ما علينا أن ننتظر حتى يغرقون في نوم عميق
    Temos de responder na mesma moeda. Devemos esperar até que ele olhe para nós, Open Subtitles يجب أن نرد بأسلوب أقترح أن ننتظر حتى ينظر إلينا
    Eu comecei a faísca, temos que esperar até que ela se transforme em um incêndio. Open Subtitles لقد بدأت الشرارة , وعلينا ان . ننتظر حتى تتحول لنار
    Esse assunto pessoal. Espero que possa esperar até que vocês os dois saiam da cidade. Open Subtitles هذه المسألة الشخصية أتمنى أن تنتظر حتى مغادرتكم للمدينة
    Não tenho, por isso vai ter de esperar, até que traga um. Open Subtitles ليس لدي أي أعواد ثقاب ,لذا يجب أن تنتظر حتى أذهب وأجلب لك البعض
    Ele não queria esperar até que alguém tentasse agir contra o regime. TED لم يرد الانتظار حتى يحاول شخص الاعتداء على النظام.
    Se querem falar com ele vão ter que esperar até que a medicação deixe de fazer efeito em cerca de 12 a 24 horas. Open Subtitles إذا أردتم الحديث معه فعليكم الانتظار حتى يزول تأثير المخدر بعد حوالي 12 إلى 24 ساعة
    Então, o caminho de ferro e tudo o resto terão de esperar até que eu ponha esta cidade na linha. Open Subtitles إذن سكة الحديد والبقية يجب أن ينتظر حتى أخضع هذه البلدة للنظام
    Vou esperar até que fique livre outra vez. Open Subtitles إذن سوف أنتظر حتى يكون حرًا مرة أخرى
    Penso que devemos esperar até que a lei e a ordem comecem a funcionar. Open Subtitles أعتقد يجب علينا الأنتظار حتى يُفعل القانون والنظام
    Acha que vou esperar até que fique um dia de cama? Open Subtitles هل تعتقد أننى سأنتظر حتى تصاب فى يوم ما ؟
    Pensei que iríamos esperar até que lá estivéssemos antes de escolhermos a data. Open Subtitles كنت أعتقد أننا سننتظر حتى نختار الفيلم سوياً
    Tens que esperar até que termine. Prossiga. Open Subtitles سيدي.يجب ان تنتظر حتي نهاية الاجتماع استمر يا (جيمس)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد