É esperares que alguém mostre interesse por mim, antes de decidires beijar-me. | Open Subtitles | أن تنتظر أحداً أخر لكي يظهر إهتمام أمامك قبل ان تـُقبلّني |
Olha, a melhor solução é esperares até que a bela adormecida acorde da sua sestinha, e tiras-lhe. | Open Subtitles | اسمع، فرصتك الوحيدة هي أن تنتظر حتى تستيقظ الجميلة النائمة من منامها و عندها تسرقه |
Que tal esperares que coloquem a matéria do 9ª também? | Open Subtitles | ألا يمكننا فقط الانتظار ونري إذا كانوا سيلقوا بتسع سنين أخري أيضاً؟ |
Em vez de esperares pelas tuas melhoras, por que não conheces um rapaz e vês se isso te ajuda a melhorar? | Open Subtitles | بدلاً من الإنتظار لتشعري بحال أفضل قبل إلتقائك بشخصٍ، لماذا لا تلتقين شخصاً وتري إن كان سيشعرك بحال أفضل؟ |
Se esperares uns minutos, podes comer uma fatia de bolo. | Open Subtitles | , لو انتظرت لعدة دقائق يمكنكِ أخذ قطعة من الكعكة |
É melhor esperares aqui. Há demasiada confusão. | Open Subtitles | من الأفضل أن تنتظري هنا هناك كثير من الفوضي |
O plano é esperares com o bilhete dele. | Open Subtitles | الخطّة هي انتظارك إيّاه مع تذكرته اسمه د. |
Se esperares que montemos a máquina do tempo, levo-te ao trabalho ontem. | Open Subtitles | إذا إنتظرت حتى نركب الآلة فيمكنني أن أقلك للعمل بالأمس |
Eu disse-te para esperares lá em baixo. | Open Subtitles | ماذا تعمل؟ أنا اخبرتك ان تنتظر بالطابق السفلي. |
Do hotel. - Pepto-Bismol? - Eu disse-te para esperares no carro. | Open Subtitles | البيسمول و الهيكتور لقد أخبرتك أن تنتظر فى السيارة |
Caramba, Jeb! Já te pedi para esperares pela tua vez. | Open Subtitles | كم مرة ينبغى ان اقول لك ان تنتظر دورك؟ |
E eu disse-te para esperares, e tu foste embora sabe lá Deus para aonde... | Open Subtitles | و أخبرتك أن تنتظر, ولكنك رحلت لتذهب لمكان لا يعلمه إلا الله |
Sei que queres tudo imediatamente, mas, às vezes, é melhor esperares até estares pronto. | Open Subtitles | أعرف بأنك تريد أي شيء لحظةَ رغبتك فيه أحياناً من الأفضل ان تنتظر حتى تكون مُستعداً |
Quanto mais esperares para saber o que se passa, mais provável é que o cancro se espalhe e tu morras. | Open Subtitles | و كلما أطلت الانتظار لمعرفة ما لديك كلما زادت احتمالات انتشار السرطان و موتك |
Se vais lá dentro, é melhor esperares. | Open Subtitles | إذا دخلتي إلى هناك, ربما ترغبين في الانتظار. |
Acho melhor esperares até amanhã para fazer isso. | Open Subtitles | انا حقا اعتقد عليك الانتظار الى غدا لتفعل هذا |
Achas boa ideia esperares aqui sozinha? | Open Subtitles | تعتقدين بأنّها فكرة جيدة الإنتظار هنا لوحدك؟ |
Quanto mais esperares, pior vai ser. | Open Subtitles | أقصد , كلما طال الإنتظار كلما ازداد الأمر سوءاً |
Se esperares até as ver, quer dizer que elas já te viram. | Open Subtitles | أجل، إذا انتظرت حتى تراهم فهذا يعني بأنهم يراقبونك |
Se esperares 10 minutos, talvez possamos ir juntos. | Open Subtitles | اذا انتظرت عشرة دقائق.. نستطيع الذهاب معا؟ |
E eu disse-te para esperares no carro enquanto pagava? | Open Subtitles | و أخبرتك أن تنتظري في السيـارة بينمـا أدفع الحسـاب ؟ |
Se esperares sempre pela próxima refeição, vais morrer à fome. | Open Subtitles | إذا دائماً انتظرتِ إلى الوجبة القادمة, سوفَ تجوعي لدرجةِ الموت. |
Eu não disse para esperares por mim lá atrás? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأن تنتظرني بالخلف؟ |
Podes comer este marshmallow agora, ou se esperares 20 minutos, dou-te dois marshmallows. | Open Subtitles | يمكنك أن تأكلي هذه الحلوى الآن و لو إنتظرتي 20 دقيقه سأعطيك إثنان |
Vou levar a minha mãe pelas escadas das traseiras e se esperares nesta porta, podemos afastar os guardas. | Open Subtitles | سآخذ أمي إلى الأسفل وإن انتظرتي عند هذا الباب |
- Chegaste tarde. - Disse-te para não esperares. | Open Subtitles | لقد تأخرت لقد اخبرتك الا تنتظرينى |