ويكيبيديا

    "esperes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتوقع
        
    • تنتظر
        
    • تتوقعي
        
    • تنتظري
        
    • تنتظرني
        
    • تتوقعين
        
    • تنتظريني
        
    • نتوقع
        
    • تتوقّع
        
    • تنتظرينني
        
    • يَنتظرُ
        
    • تتوقعى
        
    • تنتظروا
        
    • وتنتظريني
        
    Vocês são seis contra 60. Não esperes que esses camponeses te ajudem. Open Subtitles انتم ستة فى مقابل ستين, لا تتوقع من هولاء الفلاحين مساعدتك
    Desfruta dos homens, mas não esperes que te encham. Open Subtitles يتمتع الرجال ولكن لا تتوقع منهم لملء لكم.
    Não esperes que outra pessoa fique com a recompensa. Open Subtitles لا تنتظر وتترك شخصاً آخر يحصل على الجائزة
    O que quero que faças é que esperes até ao amanhecer, e depois venhas aqui como um bom irmão, Open Subtitles ما أريدك أن تفعله أن تنتظر حتى الفجر ثم تأتي إلى هنا مثل الأخ الرحيم
    Não esperes apoio quando ele ouvir o meu lado da história. Open Subtitles . لا تتوقعي أي عاطفة عندما يسمع جانبي من القصة
    Se tiveres vontade de voltar para ele, não esperes demais. Open Subtitles لو لديكِ أية رغبة لتعودي اليه فلا تنتظري طويلاً
    Bem, não esperes que eu seja a tua gaja nesta relação, percebeste? Open Subtitles لا تتوقع أن أكون الذي بالأسفل في هذه العلاقة أفهمت ؟
    Sim. Desde que não esperes que te lamba a cara, tudo bem. Open Subtitles أجل, فقط لا تتوقع مني أن ألعق وجهك لذا نحن بخير
    "Não esperes que seja dona de casa e empregada de manhã"... Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع مني أن أكون طاهية ومدبرة منزل أثناء النهار
    Não esperes que mexa nas tuas enguias! Open Subtitles لا تتوقع مني أن ألمس سمك الأنقليس الذي جلبته
    Eu perdoei-te hoje... Mas não esperes tal decência de mim novamente. Open Subtitles أنا سمحتك اليوم لكن لا تتوقع منى هذا التسامح مرة أخرى
    Não esperes pelo fim da semana para ir embora! Open Subtitles انت لا يجب ان تنتظر الى نهاية الاسبوع
    "cada vez mais rápido. Avante, não esperes" "pelo azul do além ou perderás. " Open Subtitles أسرع، أسرع تقدم إلى الأمام، لا تنتظر ففيّ البرية هنالك الأزرق الرائع أو المهزوم.
    Bem, não esperes ser descoberto. Se cantar é o que gostas, esforça-te. Open Subtitles حسن, لا تنتظر حتى يتمّ إكتشافك إذا ماكان الغناء هو الشيء المحبّب لديك, فأجعله يتحقّق.
    Olha, se ele tentar uma chave de braço, bate-lhe na cabeça. Não esperes. Open Subtitles انظر, ان حاول مسك ذراعك, اضرب رأسه بعنف,لا تنتظر.
    Se vais jogar poker comigo, não esperes que eu seja simpático. Open Subtitles إذا اردت لعب البوكر معي لا تتوقعي مني ان اكون لطيفا
    Mas não esperes que eu deixe de me preocupar contigo, porque isso nunca vai acontecer. Open Subtitles لكن لا تتوقعي أن أتوقف عن الأهتمام بك , لإنه لن يحدث
    Não esperes até estares quase a morrer para descobrir isso. Open Subtitles لا تنتظري حتى تكونين على فراش الموت لتكتشفي تلك الحقيقة.
    Tens que fazer isso. Quero que saias desse quarto, que desças e esperes por mim lá no hall de entrada, sim? Open Subtitles أريدك أن تخرج من الغرفة و أريدك أن تنزل و تنتظرني في البهو
    Mas, até veres um anel neste dedo, não esperes termos sexo. Open Subtitles لكن، حتى ترين خاتم فى هذا الاصبع لا تتوقعين منى الاستقامة
    Vou chegar tarde, por isso, não esperes, está bem? Amo-te. Open Subtitles , اسمعي , سأتأخر لذا لا تنتظريني , مفهوم؟
    Se o Monroe morrer... não esperes por um julgamento. Open Subtitles إذا مونرو يموت، لا نتوقع أن يواجه محاكمة.
    Não esperes que eu esteja à espera quando voltares. Open Subtitles لا تتوقّع مني أن أنتظر لذلك عندما تعود
    Vou demorar. Não esperes acordada. Open Subtitles سأغيب لبعض الوقت لا تنتظرينني , اتفقنا؟
    Está bem, não esperes por mim acordado. Open Subtitles حَسَناً، حَسناً، لا يَنتظرُ لي.
    Está bem, mas não quero que esperes 78 andares ou algo assim. Open Subtitles حسناً لكنى لا أريدك أن تتوقعى 78دوراً أو أى شئ
    Não esperes que me junte à tua turma do Scooby. Open Subtitles لا تنتظروا مني الإنظمام إلى عصابتكم هته
    Quero que te sentes e esperes que eu traga algum gelo. Open Subtitles أريدكِ أن تجلسي هنا وتنتظريني حتى أحضر لكِ بعض الثلج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد