Espero que saiba o que faz, ela é um osso duro de roer. | Open Subtitles | آمل أنك تعرف ماذا تفعل هي صعبة المراس جداً كما تعلم |
Espero que saiba o que está fazendo, Capitão. | Open Subtitles | آمل أنك تعرف ما تفعله أيها القبطان |
Espero que saiba o que está fazendo com esses selνagens. | Open Subtitles | آمل أنك تعرف ما تفعله مع أولئك الهمج |
Bem, como seu chefe, Espero que saiba que tem todos os recursos de que precisar. | Open Subtitles | حسناً, بالتحدُّث كرئيسك أتمنى أن تعرف أن لدي لديك كل المصادر التي تحتاجها |
Espero que saiba o que está a fazer. | Open Subtitles | أتمنى أن تعرف ما تفعله |
Não creio que estejamos destinadas a nos reencontrar, mas Espero que saiba no que se está a meter. | Open Subtitles | لا أعتقد أنَّهُ مقدّر لنا أن نتقابل مرة أخرى لكنني أتمنى أن تعرفي ما أنتِ هنا من أجله |
Espero que saiba que o considero um amigo próximo. | Open Subtitles | اتمنى ان تعرف بأني اعتبرك صديق مقرب ايضآ |
Eu Espero que saiba o que está a fazer. | Open Subtitles | آمل أنك تعرف ماذا تفعل |
Espero que saiba nadar. Então, é verdade. | Open Subtitles | آمل أنك تعرف السباحة - إذا هذا صحيح - |
Espero que saiba... | Open Subtitles | ...أتمنى أن تعرف |
Espero que saiba o quanto eu... Eu vou... | Open Subtitles | ...أتمنى أن تعرف كم سوف |
Espero que saiba que foi sem amor. | Open Subtitles | أتمنى أن تعرفي أن ذلك كان بدافع الحب. |
Bom, Espero que saiba a sorte que tem. | Open Subtitles | أتمنى أن تعرفي كم أنتِ محظوظة |
Espero que saiba que nunca lhe pediria algo que você achasse inconsistente com os seus valores. | Open Subtitles | اتمنى ان تعرف اننى لن ...اطلب منك فعل اى شئ تجده يتضارب مع قيمك... |