O assassino é esperto o suficiente para rapar os pelos púbicos e limpar tudo. | Open Subtitles | القاتل ذكي بما فيه الكفاية ليحلق شعر عانتها للتخلص من الدليل. |
Porque ela acha que não sou esperto o suficiente para a apanhar. | Open Subtitles | لأنّها لا تظنّ أنني ذكي بما فيه الكفاية لأقبض عليها |
O homem foi esperto o suficiente para não dizer nada até o advogado dele chegar. | Open Subtitles | إنه ذكي بما فيه الكفاية بألا يتحدث حتى يأتي محاميه. |
E ele é esperto o suficiente para não fazer o raio X. | Open Subtitles | وأيضاً هو ذكي بما يكفي حتى لا يخضع لتصوير بالأشعة السينية. |
És esperto o suficiente para saber que isso não existe. | Open Subtitles | أنت ذكي بما يكفي لتعرف أنّه لا توجد واحدة. |
Aposto que és esperto o suficiente para perceberes o meu nome. | Open Subtitles | أراهن أنك ذكي كفاية لتعرف اسمي. أليس كذلك؟ إنه ألان. |
Certo, este tipo não é esperto o suficiente para encobrir os rastos. | Open Subtitles | هذا الشخص ليس ذكياً بما يكفي ليخفي آثاره |
Ele não é esperto o suficiente para fazer isso neste momento. | Open Subtitles | ليس ذكياَ ما يكفي الآن ليفعل ما هو مناسب |
Sou esperto o suficiente parare saber quando algo está podre. | Open Subtitles | إنّني ذكي بما فيه الكفاية لأعرف متى يكون هناك شيء متعفّن. |
Ou Van Awken é direito, ou esperto o suficiente para limpar a barra do Teo. | Open Subtitles | فان أوكين إما مستقيم أو أنه ذكي بما فيه الكفاية لتنظيف فوضى تيو بعده |
Mas o meu filho foi esperto o suficiente para sobreviver e ganhar... | Open Subtitles | لكن، كان ابني ذكي بما فيه الكفاية للحصول على من خلال ذلك وفاز... |
Podes pensar que és esperto o suficiente... para passar pela minha aula, mas... | Open Subtitles | تعلمون ، كنت قد يفكر ان انت ذكي بما فيه الكفاية لزحلقة فقط من خلال صفي ، ولكن -- |
Sou esperto o suficiente para saber que não deves fazer compras para a Mary. | Open Subtitles | أنا ذكي بما فيه الكفاية لأعلم بأنك لن تتسوق من أجل (ماري) |
Foste esperto o suficiente para saíres daqui. | Open Subtitles | ذكي بما فيه الكفاية كي تهرب |
Mas não penso que você seja esperto o suficiente, para saber que também devia mudar de roupa. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد بأنك ذكي بما يكفي لتعرف عن تغيير ملابسك |
Acho que és esperto o suficiente para perceberes como as coisas funcionam por cá. O que podes e não podes fazer. | Open Subtitles | أظنك ذكي بما يكفي كي تُدرك كيف تصير الأمور هنا، ما يُمكنك وما لا يُمكنك فعله |
Mas quem for esperto o suficiente acabará por descobrir que a fotônica se transformou num quartel-general de caça-dinossauros. | Open Subtitles | لكن أي أحد ذكي بما فيه الكفايا لأن يقوم بالعمل فهو ذكي بما يكفي لأن يكتشف بأنَّ ذلكَ القبو القديم تمَّ تحويله إلى مقر لفريق صيد الديناصورات الذي شكلته |
Eu era um criminoso esperto o suficiente para não ir imediatamente buscar o dinheiro. | Open Subtitles | لقد كنت مجرما ذكي كفاية لكي لا أذهب للمال مباشرة |
Mas diz-me que és esperto o suficiente para saberes que foi um erro. | Open Subtitles | لكن رجاءا، قلْ لي أنك ذكي كفاية لتدرك أن هذا كان خطأً |
esperto o suficiente para saber quem realmente é Harrison Wells. | Open Subtitles | ذكي كفاية ,لأدرك من يكون هاريسون ويلز حقاً؟ |
Era esperto o suficiente, para fazer uma rede de laboratórios de patologia. | Open Subtitles | كان ذكياً بما يكفي لفتح 10 مختبرات للمرضيات.. |
Não esperto o suficiente para remover uma coisa importante da sua garrafa com a cábula. | Open Subtitles | ليس ذكياَ ما يكفي لتزيل شيئاَ هاماَ من ورقة قارورة ماء للغش |