Mas noutra parte do canhão, há um registo de um evento espetacular que eles testemunharam no céu em 1054. | Open Subtitles | ولكن في جزء آخر من الوادي يوجد سجل لحدث مذهل الذي شوهد في السماء في عام 1054م. |
Não precisas de dizer que fui espetacular. | Open Subtitles | من فضلك، لاتشعري بأنكِ ملزمة لتخبريني بأن ذلك كان مذهلاً |
CA: Bem, Daniel, fez um trabalho espetacular a ajudar-nos todos a ver o mundo de uma maneira diferente. | TED | كريس أندرسون: دانيال، لقد قمت بعمل رائع في مساعدتناعلى رؤية العالم بطريقة مختلفة. |
No presente em que vivemos, criamos os nossos filhos numa espécie de complexo industrial espetacular de fantasia infantil. | TED | صحيح أننا نعيش اليوم ونربي أطفالنا، تحت نمط صناعات خاصة للأطفال مليئة بالخيال بصورة مذهلة |
Nunca antes filmada, a Goldie é a única das 38 espécies de aves do paraíso na Nova Guiné, famosas por sua espetacular plumagem. | Open Subtitles | لم يتم تصويره من قبل طائر الجولدي هو واحد من 38 نوع من طيور الجنة بغينيا الجديدة المشهورين كلهم بريشهم المذهل |
Caso contrário, a próxima vez que o Gabinete do Nepal se reunir no Monte Evereste aquele espetacular cenário | TED | خلاف ذلك، في المرة القادمة تجتمع الحكومة النيبالية في جبل إفرست، تلك الخلفية المذهلة |
Mas não me entendam mal, seria espetacular encontrar extraterrestres. | TED | لكن لا تفهموني بشكل خاطىء. أعتقدُ سيكون مدهشاً إيجاد مخلوقات فضائية. |
- Obrigada, mãe, foi espetacular! Sinto que agora é que lhe apanhei o jeito. | Open Subtitles | شكراً أمي, لقد كان هذا رائعاً أنا أشعر بأنني أتقن هذا حقاً |
O Louvre é o lugar mais espetacular do mundo. | Open Subtitles | متحف اللوفر هو اكثر الاماكن روعة فى العالم |
Mas então com o tempo, acontece uma fenómeno espetacular. | TED | لكن بعد ذلك يحدث شيئ مدهش أكثر مع مرور الوقت. |
E para mim o que é mais espetacular não é apenas o ressoar, embora isso seja impressionante | TED | والأمر المدهش هنا بالنسبة لي ليس الرنين، رغم أنه مذهل. |
Portanto, eis a pergunta: Este é um sonho espetacular para chegar e capacitar um milhão de mulheres. Quanto do teu sucesso depende de ti, da força desta personalidade magnética? | TED | لذلك سؤالي هو: إنه لحلم مذهل الوصول إلى تمكين مليون امرأة إلى أي مدى يعتمد عليك النجاح الحالي ما هي القوة التي تدفع هذه الشخصية المغناطيسية؟ |
Até têm um laser idiota, por isso podemos transformar um robô giro num robô espetacular. | TED | ويوجد أيضا ليزر بألوان متنوعة، حيثُ يمكنكم جعل إنسان آلي هادىء إلى إنسان آلي مذهل. |
Eu sei. Seria espetacular. | Open Subtitles | .أعلم، سيكون الأمر رائعاً حقاً .سيكون مذهلاً |
Porque é a noite em que localizamos o Phil Collins, ficamos os melhores amigos e ele volta para o Peter Gabriel, e fazemos os coros do novo álbum dos Genesis e é espetacular. | Open Subtitles | ونصبح أفضل اصدقائه ونقنعه بأن يعيد الإتحاد مع "بيتر جابريل" وسنغني ككورس في ألبوم فرقة جينسيس الجديد وسيكون مذهلاً |
Isto permitiu-nos construir um modelo que, francamente, é espetacular. | TED | ساعدنا هذا على بناء نموذج لوجهي وهو بصراحة رائع جدًا. |
Mas, durante um breve período, os imperadores Flavianos controlaram as marés da guerra e da água numa espetacular exibição de poder. | TED | ولكن لزمنٍ مختصر، سيطر أباطرة فلافيان على أمواج الحرب والماء من خلال عرضٍ رائع للقوة. |
Uma espetacular fotografia do ATLAS em construção para poderem ver a escala. | TED | صورة مذهلة لأطلس تحت الإنشاء يمكنكم أن تروا الحجم |
Isso vai ajudar-nos a saber o que a morte espetacular destes ímanes densos, pulsantes, girantes, nos pode dizer mais sobre o universo. | TED | سيساعدنا ذلك على معرفة المزيد عن ما يمكن للانهيار المذهل لهذه المغناطيسيات النابضة الدوارة أن يخبرنا عن الكون. |
Temos uma notícia espetacular. | Open Subtitles | لدينا ما نظنه بعض الأخبار المذهلة للغاية. |
Se eles querem levar o ouro para casa, terão de fazer algo espetacular. | Open Subtitles | ان ارادوا الفوز بالذهب فعليهم ان يفعلوا شيئاً مدهشاً |
Não quero que isto seja embaraçoso, mas tu estás espetacular. | Open Subtitles | حسناً , لا أريد لهذا أن يكون غريباً لكنك تبدو رائعاً |
queria contar-vos a história espetacular, queria falar dos três A de espetacular. | TED | اريد ان اخبركم قصة الروعة .. اريد ان اتشارك معكم 3 من محاور روعة الحياة ومن ثم سأختم بخلاصة نهائية |
Apanhada nas luzes do submersível, é uma mostra espetacular de fogo de artifício de cor. | Open Subtitles | تحت أضواء الغواصة يظهر عرض مدهش للألوان كالألعاب النارية |
"Sê espetacular! "como os heróis gregos, "como Jasão, que atravessou o mar "com os Argonautas e foi buscar o velo de ouro. | TED | كن مذهلا كأبطال الأغريق كجاسون، الذي عبر البحر برفقة الأرجون ليجلب الصوف الذهبي |