Ele só tinha 8 anos quando vieram os Espheni. | Open Subtitles | لقد كان يبلغ ثمان سنوات لما ظهر الاشفيني |
Nunca encontrei uma coisa como este casulo, e a biotecnologia Espheni ainda está... além da nossa capacidade. | Open Subtitles | هذه الشرنقة شيء لم نصادفه مطلقا وتقنية الاشفيني الأحيائية ما تزال بعيدة عن فهمنا لها |
O plano do Cochise resultou... as forças Espheni estão a sul. | Open Subtitles | تدمير كوتشيي لذلك الجسر يعمل كالسحر قوّات الاشفيني تسدير جنوبا |
Os nossos drones registaram aproximação dos Espheni a sul. | Open Subtitles | مستكشفينا قد حددوا اشفيني يقتربون من الجنوب |
Achas que os Espheni estão a usar ADN humano? | Open Subtitles | تعتقدين بأن الاشفيني يستخدمون حمض نووي بشري ؟ |
Os Espheni isolaram essa área para procurar os refugiados. | Open Subtitles | الاشفيني قد اغلقوا هذه المنطقة ويبحثون عنا. |
Um Soberano supervisionar forças terrestres em pessoa... é uma coisa atípica às tácticas Espheni. | Open Subtitles | انه يقود القوات مباشرة انها نوع من تكتيكات الاشفيني |
Podemos usar os teus drones de reconhecimento... para localizar o movimento das tropas Espheni? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نستخدم مستكشفيك الاليين لنحدد مكان قوات الاشفيني |
Não, porque todos procuram a fonte de energia Espheni. | Open Subtitles | لا.لأنهم يبحثون عن مصدر طاقة الاشفيني يبحثون عن مصدر طاقة الاشفيني |
A usar o conjunto transmissor do Mech... para ligar na frequência remota dos Espheni. | Open Subtitles | سأستخدم جهاز الارسال الخاص بالميكس لأصله الى الاشفيني للتحكم بالموجة |
Viste a Lexi na floresta a falar com um Espheni. | Open Subtitles | صديقي انت وجدت ليكسي بالغابة تقابل الاشفيني ؟ |
Todos deixados para trás vão ser "saltadorizados"... pelos Espheni, numa questão de dias. | Open Subtitles | كل من سيبقى هنا سيتم تحويله الى سكيترز بواسطة الاشفيني خلال ايام |
A nova coligação deve protegê-la com os nossos irmãos Espheni. | Open Subtitles | الائتلاف الجديد يجب حمايته مع اخواننا الاشفيني |
Isso vai fazer cair o muro, e dá-te, Hal, uma hipótese de levar a população para os túneis do esgoto, antes que os Espheni percebam que desapareceram. | Open Subtitles | مما يسمح لك هال بفرصة لتقوم باخراج الجميع خلال قنوات المجارير قبل ان يكتشف الاشفيني ذلك |
Lexi, quero acreditar... que tu sejas a razão dos Espheni não atacarem, mas não podes culpar a Maggie nem ninguém por desconfiar. | Open Subtitles | ليكسي اريد ان اصدق بأنك السبب بأن الاشفيني لم يهاجمونا لحد الان لكنك لاتستطيعي ان تلومي ماغي.. |
Acho que os Espheni fornecem a energia para a sua tecnologia, com a mesma fonte. | Open Subtitles | اعتقد ان الاشفيني يزوّدون كل الالاتهم من نفس المصدر |
Glass me deu a amostra de ADN em Charleston, descobri que ela tinha ADN humano e Espheni. | Open Subtitles | لفحص عينة الحمض النووي الخاص بها في تشارلستون لقد اكتشفت انها لديها صفات اشفيني وصفات بشرية |
A Lexi tem 21 anos, é metade Espheni, que se encontra secretamente com o inimigo. | Open Subtitles | ليكسي عمرها واحد وعشرين سنة وهي نصف اشفيني وكانت لديها لقاءات سرية مع الاشفيني |
Vi uma nave Espheni cair quando voltava para cá. | Open Subtitles | انا رأيت مركبة اشفيني تتحطم عند الطريق الى المعسكر |
É um soldado com arreio que luta pelos Espheni. | Open Subtitles | إنه طفل بل هو مقاتل ملجم يقاتل "للأشفيني" |
O Beamer vai seguir o sinal Espheni e vai voar até à base lunar. | Open Subtitles | المركبة ستغلق أنظمتها من منارة التوجيه للإشفيني وتطير ألياً نحو قاعدة القمر |
São a próxima geração a trilhar o caminho Espheni. | Open Subtitles | أنتم الجيل الجديد الذي سيسير (على خطى الـ(أشفيني |