São espiões. - O cão trabalha para a CIA? | Open Subtitles | إنهم جواسيس هل تعمل الكلاب لدى المخابرات المركزية؟ |
As revistas dizem que... muitos espiões formados... ficaram neste hotel. | Open Subtitles | المجلات تقول جواسيس سابقون كثيرون مكثوا في هذا الفندق |
Por que agora, precisamos de ser melhores espiões que nunca, ok? | Open Subtitles | لأنه الأن لأبد ان نكون أفضل جواسيس يمكنا أن نكون |
Dentro da cidade, a segurança caçava espiões e derrotistas. | Open Subtitles | داخـل المـدينـه، واصـل الأمـن مطاردة الجواسيس و الأنهزاميين |
Suponho que chamámos a atenção de todos os espiões. | Open Subtitles | أضأنا من المحتمل كلّ قمر جاسوس صناعي في هذه نصف الكرة الأرضية. |
Não há problema em fingirmos ser espiões só por uma noite. | Open Subtitles | ليس هناك سبب لانستطيع أنا وأنت أن نصبح جواسيس الليلة |
Todas as evidências provam que estas pessoas são espiões. | Open Subtitles | كل الادلة تشير إلى ان هؤلاء الاشخاص جواسيس |
E se localizar a sua descendência ou outros espiões Culper? | Open Subtitles | ماذا لو تتبعت من هم سلالتها او جواسيس اخرين؟ |
Tudo isso está documentado no relatório do Calder, que vai confirmar a tua história, pois eu garanto-te que o Henry tem espiões aqui. | Open Subtitles | وكل ذلك مثبت في التقرير الرسمي لكالدر مايكلز الذي ستحتاجيه لدعمك لانني اضمن لكي ان هنري لديه جواسيس في هذا المبنى |
Somos espiões. Issa Karpov pode ser de valor para nós. | Open Subtitles | نحن جواسيس عيسى كابروف ربما يكون ذا قيمة عندنا |
Não podemos andar a mexer no ICA. Eles são verdadeiros espiões. | Open Subtitles | مهلاً، لا يمكننا أن نذهب وننكز المخابرات هؤلاء جواسيس محترفين |
Nós, as forças armadas do Conselho Reformador Nacional, consideramos-vos espiões. | Open Subtitles | نحن القوات المسلحة التابعة لمجلس الإصلاح الوطنى, نعتبركم جواسيس. |
Fugiste do campo do Rahm Tak e ajudaste-nos a desmascarar uns espiões. | Open Subtitles | هل هرب من مخيم رام تاك، ساعدنا النمس من بضعة جواسيس. |
O Valentine tem espiões em todo o lado, até na Polícia. | Open Subtitles | فلانتين لديه جواسيس في كل مكان، حتى في شرطة نيويورك |
A única coisa que os espiões receavam... eram outros espiões. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي يخافه الجاسوس فعلاً هو الجواسيس الآخرين |
Ficarias surpreendido quantas vezes os operacionais passam por espiões internacionais. | Open Subtitles | ستتفاجئ كم جاسوس سرّي تظاهر بصفة رجالَ دوليينَ في الخفاء. |
Em tempo de guerra o castigo para os espiões é a execução imediata. | Open Subtitles | أثناء الحرب عقاب التجسس الاعدام في الحال أية حرب؟ |
Não é comum os antigos espiões venderem informações no sector privado? | Open Subtitles | من المألوف للجواسيس السابقين أن يبيعوا المعلومات إلى القطاع الخاص |
Se na escola de espiões o ensinam a dizer disparates... | Open Subtitles | هذا لو كان الكلام من مؤخرتك هو ما تعلمته في مدرسة الجاسوسية |
Dois bombeiros, três cowboys, um domador de tigres, um piloto de guerra, dois espiões, um general de Napoleão. | Open Subtitles | رجلا إطفاء، ثلاثة رعاة بقر مروّض نمور، طيار مقاتل جاسوسان ضابط تحت إمرة نابليون |
Há um telescópio Hubble a olhar as estrelas e centenas de satélites espiões a olhar para nós. | Open Subtitles | تَعْرفُ منظارَ هوبل الذي يَنْظرُ إلى النجومِ؟ لديهم أكثر من مائة قمر تجسس صناعى يراقبنا. |
Se lhes disséssemos que éramos espiões, teriam visões de perigo sempre que saíssemos de casa. | Open Subtitles | لو أخبرناهما أننا كنا جاسوسين يوجد الخطر حولهم في كل مرة نغادر المنزل |
Os perigosos espiões que vigiava inexplicavelmente soltaram-se. | Open Subtitles | نحن العملاء الأغراب الخطرون و أنت الآن الحارس الذى لا يعرف كيف حرروا انفسهم |
Os teus soldados e espiões devem procurar um homem que regressa a Belém. Um homem poderoso. | Open Subtitles | ـ اجعل جنودك و جواسيسك متيقظين للرجال العائدين إلى بيت لحم |
Os espiões avisaram que os visigodos planeiam atacar-vos também. | Open Subtitles | جواسيسنا أخبرونا أن القوط الغربيين يتحركون ضدك ايضا |
Os espiões disseram que os ladrões entraram na cidade em 40 vasos. | Open Subtitles | جواسيسي قالوا لي إن اللصوص دخلوا المدينة في 40 جرةً كبيرة |
Era intermediador do Comando Espacial Naval que são os espiões por satélite. | Open Subtitles | لقد كان الرابط لقيادة البحرية للفضاء، وهم أصحاب الأقمار الصناعية للتجسس. |