ويكيبيديا

    "espiritual" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأرواح
        
    • روحانية
        
    • الروح
        
    • الروحاني
        
    • روحياً
        
    • روحية
        
    • الروحي
        
    • الروحيّة
        
    • الروحى
        
    • الارواح
        
    • روحاني
        
    • الروحيّ
        
    • الروحانية
        
    • الروحية
        
    • روحانى
        
    Sim, talvez porque não sei nada sobre o mundo Espiritual. Open Subtitles نعم, لأنني لا أعرف أي شيء عن عالم الأرواح
    Ficaste preso no Mundo Espiritual por 24 horas. Como te sentes? Open Subtitles لقد كنت محتجزاً في عالم الأرواح ليوم كامل, كيف حالك؟
    Houve momentos divertidos, mas o lado Espiritual sentiu os efeitos. Open Subtitles كان له لحظته المسلية ولكنه اخذني في محصلة روحانية
    É uma aventura na vida real, não é uma aventura Espiritual. TED مخاطرة، إنها مخاطرة في الحياة الواقعية، ليست مخاطرة في الروح.
    Não podes continuar a suprimir o meu crescimento Espiritual, Mike. Open Subtitles أنت لا تستطيع الإستمرار بقمع نموي الروحاني يا مايك
    A privação do rapaz, minha querida, foi mais Espiritual do que física. Open Subtitles حرمان الفتي يا عزيزتي كان حرمناً روحياً أكثر من الحرمان الطبيعي
    Só temos de impedir o Unalaq de voltar ao Mundo Espiritual. Open Subtitles فقط نحتاج أن نوقف أونولاك من العودة إلى عالم الأرواح
    A Convergência Harmónica está para acontecer, se Vaatu escapar do Mundo Espiritual... Open Subtitles التقارب التناغمي أوشك يا تانزن ..ان فرّ فاتو من عالم الأرواح
    Tenzin conseguiu libertar Jinora do Nevoeiro das Almas Perdidas, mas a busca Espiritual dela ainda não acabou. Open Subtitles , تينزين تمكن بتحرير جينورا من ضباب الأرواح التائهة لكن مسعاها الروحي لم ينتهي بعد
    Precisamos de voltar ao Mundo Espiritual, para que possamos fundir-nos de novo. Open Subtitles يجب ان نعود إلى عالم الأرواح حتى يمكننا ان نندمج مجددا
    Não acredito que a minha miúda teve de guiar Korra até ao Mundo Espiritual no meu lugar. Open Subtitles لايمكنني التصديق بأن فتاتي الصغيرة كان عليها ان ترشد كورا إلى عالم الأرواح بدلا عني
    Houve momentos divertidos, mas o lado Espiritual sentiu os efeitos. Open Subtitles كان له لحظته المسلية ولكنه اخذني في محصلة روحانية
    No outro, estava a minha avó, que também tomou conta de mim e que era mais Espiritual, menos culta e definitivamente menos racional. TED ومن ناحية أخرى كانت جدتي, التي أيضا تولت رعايتي, كانت أكثر روحانية وأقل ثقافة وقطعاً أقل عقلانية.
    Sim, uma luz ofuscante, sensação de êxtase Espiritual, o pacote todo. Open Subtitles نعم , ضوء ساطع , الاحساس بنشوة الروح و هكذا
    Amor Espiritual da cintura para cima, amor físico da cintura para baixo. Open Subtitles الحب الروحاني هو من أعلى الخصر الحب الجسدي هو أسفل الخصر
    Gosto de dar os meus bens. Faz-me sentir Espiritual. Open Subtitles انا احبّ ان أعطي أملاكي انه يجعلني أبدو روحياً
    Empresas na falência, pessoas a viver num péssimo estado Espiritual. Open Subtitles عن أفلاس الناس و عيشهم في حالة روحية سيئة
    Para responder a isto, viramo-nos para o nosso caminho Espiritual. TED من أجل الإجابة على هذا ،نرجع الى منهجنا الروحي.
    - Deve ter alguns meses de silêncio para renovar sua vida Espiritual. Open Subtitles يجب عليكِ أن تحصلي على بضعة أشهر لتُجدّدي حياتكِ الروحيّة.
    Eis o homem que toma o pulso Espiritual da nação. Open Subtitles ها هو الرجل الذى يضع اصبعه على نبض الامة الروحى
    Sem ofensa... mas isto é tipo uma situação do mundo Espiritual. Open Subtitles هيه لا جريمة يارجل لكن هذه احد امور عالم الارواح
    Fazer-nos subir de um mundo material para um mundo Espiritual. TED بإمكانها أن تأخذك من عالمك المادي إلى عالم روحاني.
    O sexo para mim tinha sempre de ter uma dimensão emocional, romântica ou até Espiritual. Open Subtitles أعني، الجنس بالنسبة لي طالما كان متعلقاً بالبُعد العاطفي، الرومانسي أو حتى الروحيّ
    Agora sai daqui, seu nabo, e vai ter uma visão Espiritual. Open Subtitles والآن اذهب من هنا أيها المجنون واحصل على بصيرتك الروحانية
    Então pediu para ser a conselheira Espiritual de Matthew Poncelet. Open Subtitles إذا, لقد قدمت طلبا لتكونى المرشدة الروحية لماثيو بونسليت
    Este lugar é Espiritual, sente-se a energia que emana debaixo dos nossos pés. Open Subtitles هذا مكان روحانى للغاية يمكنكم الشعور بالطاقة الصاعدة من الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد