ويكيبيديا

    "esposa do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لزوجة
        
    • زوجه
        
    • زوجةُ
        
    • من زوجة
        
    • قبل زوجة
        
    • قامت زوجة
        
    • على زوجة
        
    • زوجة الحاكم
        
    • زوجة رئيس
        
    • زوجة من
        
    • زوجةَ
        
    • زوجَة
        
    Esta cidade já passou por muito sem ter que se preocupar com a esposa do reverendo e seus problemas com drogas. Open Subtitles لأن هذه البلدة قد مرت بالكثير ولا أُريد ان تقلق حول ما يحصل لزوجة القس وما يُعتقد بأنها مُنتشية.
    Queria era fazer pela esposa do sr. Booth, mas ela não gostou das investidas e o sr. Booth despediu-o. Open Subtitles لا، أردت رد الجميل لزوجة السيد بوث لكنها لم تقدر دوافعك الجنسية لذا السيد بووث أحرق حياتك
    Aparentemente, a esposa do detective gosta de ler ficção. Open Subtitles من الواضح ان زوجه المحقق تحب قرائة الروايات
    Quando lá chegares, simplesmente tentarás seduzir a esposa do Joel. Open Subtitles عندما تدخل هناك , ستقوم ببساطه بإغواء زوجه جويل
    É a segunda esposa do Ben. Open Subtitles ذلك زوجةُ بن الثانية. أوه.
    Os telefonemas da esposa do Curtin para casa dos Foley terminaram depois de o Foley ter regressado do Afeganistão. Open Subtitles الاتصالات من زوجة كورتين إلى منزل فوليي لا بد أن تتوقف بعد قدوم فوليي من أفغانستان
    Para a festa surpresa da esposa do comandante. Open Subtitles كنتُ أحاول الوصول إلى حفلة مُفاجئة لزوجة قائد القاعدة.
    Certo, e tu és amigo da esposa do terapeuta? Open Subtitles حسناً ، وهل أنت صديق لزوجة الطبيب ؟
    E também a esposa do soldado morto. Open Subtitles و مبلغ مثله لزوجة الجندي المتوفى
    Precisamos de falar com a esposa do Campbell e toda a gente que o tenha visto nestes últimos dias. Open Subtitles علينا ان نتحدث لزوجة "كامبل" وكل من شاهده اليومين الماضيين.
    Um dia, a esposa do chefe entrou aqui e viu o chefe e a Veronica a falar muito juntinhos... Open Subtitles باحد الايام , زوجه المدير اتت الى هنا رايت السيد هيل وفيرونكا يتكلمان عن قرب
    Diz que se um homem casar-se com a esposa do irmão morreriam sem filhos. Open Subtitles يقول لو تزوج رجل زوجه اخيه سيموتون بلا اطفال
    E no entanto estas imagens de noticiários alemães de Rommel, convidado para um chá com Magda Goebbels, a esposa do Ministro de Propaganda, são reveladoras do ânimo dos Nazis neste ponto da guerra. Open Subtitles لكن هذه اللقطات الالمانيه لروميل الذى دعته ماغدا غوبلز زوجه وزير الدعايه الى شرب الشاى تظهر مزاج النازيين فى تلك المرحله من الحرب
    A esposa do meu cliente precisava de ser operada ao coração, pelo que a sua seguradora a enfiou num avião, para a fazer na Índia, onde morreu na mesa de operações. Open Subtitles إحتاجتْ زوجةُ زبونُي جراحةَ قلبِ. ولذا إتش إم أو ها لَصقتُنّها على a طائرة وأرسلتْها إلى الهند أَنْ يَكُونَ عِنْدَها هي، حيث ماتتْ على المنضدةِ.
    - É a esposa do Brunson, Olivia. Open Subtitles إنَّها "أوليفيا" زوجةُ " برونسون "
    Desposando a esposa do irmão ele ofendeu as leis de Deus e dos homens. Open Subtitles وبزواجه من زوجة أخيه إساءة لكل القوانين للرب وللإنسان
    Sou do Carissimi Group, a fundação que era patrocinada pela falecida esposa do Sr. DiLaurentis. Open Subtitles انني من مجموعة قارسيم 'مؤسسة التي رعتها' من قبل زوجة السيد ديلورانتس الاخيرة
    Em 2001, Kiiranjit Ahluwalia foi honrada pela esposa do Primeiro Ministro Open Subtitles في عام 2001 قامت زوجة رئيس الوزراء توني بلير بتكريم " كيران " على شجاعتها
    Um ano depois, nós éramos. Foi difícil para a primeira esposa do pai. Open Subtitles وبعد عام فعلنا ذلك كان صعبا على زوجة والدك الاولى
    - Umas duas horas no total, e ter-te lá, a esposa do Governador, seria importante. Open Subtitles لبضعة ساعات ؛ و وجودكِ هناك زوجة الحاكم ؛ مهمٌ حقاً
    Certo, todos eles irão, mas a esposa do Prefeito fica. Open Subtitles حسنا,سيخرجون جميعهم. ولكن ستبقي زوجة رئيس البلدية.
    Está errado afastar uma mãe dos filhos, uma esposa do marido. Open Subtitles خطأ ان تأخذ ام عن اطفالها او زوجة من زوجها
    Eu sou Claire Frances, deve ser a esposa do Jim. Open Subtitles أَنا كلير فرانسيس، هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ زوجةَ جيِم.
    Cyril, entende que pode ter que falar com a mãe, o pai e a esposa do homem ao que matou? Open Subtitles سيريل، أنتَ تَفهَم أنكَ رُبما ستَتَحدَّث معَ أُم و أب و زوجَة الرجُل الذي قَتَلتَه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد