A esposa que nunca usa maquilhagem e que as roupas cheiram a cesto de roupa suja. | Open Subtitles | الزوجة التي لا تضع ماكياج أبداً و التي رائحة ملابسها سيئة |
Pareces uma esposa que perdeu o marido. | Open Subtitles | وتبدو وكأنك حزين لفراقه مثل حزن الزوجة التي فقدت زوجها |
Não sou a esposa que fui nos primeiros 12 anos. | Open Subtitles | أنا ليستُ نفس الزوجة التي كنتُ عليها في أول 12 عام مِن زواجنا |
- Por uma vez, gostava de ser a esposa que lança uma armadilha na qual o marido cai direitinho. | Open Subtitles | فقط لو مرة أود أن أكون تلك الزوجة التي تعد فخًّا وتدع زوجها يقع فيه. |
É este o tipo de esposa que queres ser? | Open Subtitles | هل هذا هو نوع الزوجة التي تريدين ان تكوني عليها ؟ |
A esposa que disse que tinha. | Open Subtitles | الزوجة التي قلت لها بأنّي متزوج منها |
A esposa que usa a sua influência para contratar um espião amigável... | Open Subtitles | "الزوجة التي تستخدم تأثيرها" " . .لتوظيف |
É essa a esposa que, quer para mim? | Open Subtitles | هل هذه الزوجة التي تمنيتيها لي بصدق؟ |
Tornar-me-ei na esposa que desejas. | Open Subtitles | سأكون لك الزوجة التي تتمناها. |
Ser a esposa que ele precisa... | Open Subtitles | كونك الزوجة التي يحتاجها |