ويكيبيديا

    "esposo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الزوج
        
    • زوجا
        
    • زوجاً
        
    • لزوجك
        
    • كزوج
        
    • المتشبث
        
    Cristina acho que deverias ser mais amigável com o teu futuro esposo. Open Subtitles كريستينا .ان هذا الزوج الافظل الذي قد تحصلي عليه
    O conde Andrenyi, devoto esposo de helena e cunhado da Sra. Armstrong. Open Subtitles الرابع هو الكونت أندرينيه و الذى هو الزوج المخلص ل هيلينا و الأخ المتفانى فى العماد لمسز أرمسترونج
    Aceitas este homem como teu esposo, até que a morte vos separe? Open Subtitles الين هل تقبلين هذا الرجل ان يكون زوجا لك طول العمر ؟
    Mas se eu morrer antes de o sol nascer tu deves logo unir-se a um segundo esposo. Open Subtitles اذا مت قبل بزوغ الشمس خذي لك زوجا قريبا
    E você, Alicia Baker? Aceita este homem para ser seu esposo? Open Subtitles ويا أليشا بايكر هل تقبلين بهذا الرجل زوجاً لك
    De volta á vida, de volta á razão... De volta ao meu filho e ao meu esposo... Open Subtitles عودي لحياتك، لشعورك عودي لصغيرك، عودي لزوجك
    Aparentemente, é meu dever como esposo apoiar as ideias dela. Open Subtitles على ما يبدو، إن من واجباتي كزوج هو دعم فكرتها
    Frank, aceitas o Jimmy como teu legítimo esposo? Open Subtitles (فرانك)، هل تقبل بـ(جيمي) ليكون شريكك المتشبث القانوني؟
    Podias ajudar na cozinha... "senhor" esposo? Open Subtitles أمستعد للعمل في المطبخ أيها الزوج المحترم؟
    Era o meu direito. - Vim aqui reclamar o direito de esposo! Chamo-me William Wallace. Open Subtitles حقك أنا هنا لأطالب بحق الزوج أنا ويليام والاس
    Um pai adorado, um esposo dedicado, um amigo fiel, um colega estimado, um cidadão caridoso. Open Subtitles الأب المحبوب الزوج المكرس الصديق المؤتمن
    ... ecolhemosumoquandoojovem esposo mete a embarcação no porto. Open Subtitles ويحصدون عصائرها عندما يقود الزوج الشاب سفينته إلى الميناء
    Comecei a ajudá-la enquanto o meu colega falava com o esposo dela. Open Subtitles ولذا كُنت أساعدها بينما كان شريكي يتحدث إلى الزوج
    Lafawnduh Lucas, aceita Kipland Ronald Dynamite... como seu legítimo esposo... e honrá-lo na doença e na saúde até que a morte vos separe? Open Subtitles لافـونـدا لـوكـاس هل تتخذين كـيـبلانـد رولانـد دايـنـامـايـت .... زوجا شرعيا لكي ؟
    Rebecca, quer receber o John, por seu esposo? Open Subtitles وريبيكا، هل تقبلين جون زوجا لك؟
    Aceitas como teu esposo... Open Subtitles هل تقبلين بجوليان زوجا لك
    E agora pergunto-te a ti, Anna Louise Hansson, aceitas Christian Refner como teu esposo? Open Subtitles ،والآن أسألكِ يا آنا لويز هانسين هل تقبلين بـكريستين ريفنير زوجاً شرعياً؟
    Mui ilustre Senhora, aceitais, aos olhos de Deus, receber o mui nobre Senhor, Joffre, como vosso legítimo esposo? Open Subtitles سيدتي الغاليه هل تقبلين تحت مراقبه الرب بأن تقبلي اللورد جوفري زوجاً شرعياً لك؟
    E, você, Teresa, aceita o Patrick como seu legítimo esposo, para amar e respeitar na saúde e na doença, na alegria e na tristeza, até que a morte os separe? Open Subtitles و انت تيريزا هل تأخذين ان يكون زوجاً شرعياً لك وزوج متماسك وتتمسك به فى المرش و العافية
    Deixo-vos a minha cópia, para lerdes ao vosso lazer, enquanto ansiais pelo vosso esposo ausente. Open Subtitles هاك, سأترك لك نسخة لتتصفحيها في وقت فراغك أثناء اشتياقك لزوجك في غيابه
    Como esposo e pai, a Lei e Deus não te permitem deixar-nos Open Subtitles , كزوج , كأب . قانوناً وشرعاً لايمكنك هجرنا
    E, Jimmy, aceitas o Frank como teu legítimo esposo? Open Subtitles و (جيمي)، هل تقبل بـ(فرانك) ليكون شريكك المتشبث القانوني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد