ويكيبيديا

    "esquadrões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فرق
        
    • الأسراب
        
    • سرب
        
    • أسراب
        
    • فِرق
        
    • فرقتان
        
    • أسرابنا
        
    Estive lá há 3 anos a identificar vítimas dos esquadrões da morte. Open Subtitles لقد كنت هناك منذ ثلاثة أعوام أحدد هويات ضحايا فرق الموت
    A esconderem-se dos esquadrões da morte, aprendem a construir paredes falsas. Open Subtitles مختبئين من فرق الموت تعلم الناس أن يبنوا جدراناً مزيفة
    Sra. Presidente, três esquadrões do Capitólio, entraram no nosso espaço aéreo. Open Subtitles معالي الرئيسة، ثلاثة فرق من قوات الكابيتول دخلت مجالنا الجوي
    De seguida, os esquadrões aéreos tornam-se cardumes de nadadores, perseguindo os peixes até aos 20 metros. Open Subtitles حينها تصبح الأسراب الجوية أسراب سبّاحين عندما يتبعون السمك للأسفل عشرين متراً
    Mas afinal não era uma nave de comunicações, era uma zona de combate com 15 esquadrões de Raiders. Open Subtitles .وتيبن أنهم لم يكونوا سهل المنال .لقد كانت نقطة إنطلاق مليئة بخمسة عشر سرب من المهاجمين
    No vídeo de há pouco vimos esquadrões de novos vírus lançados pelas células infetadas. TED في الفيديو منذ قليل, رأيتم أسراب من نسخ الفيروسات تخرج من الخلايا المصابة.
    Depois, eu tenho esquadrões de glamour especialmente para as senhoras. Open Subtitles بعد ذلك لديّ فرق فاتنة قادمة من أجل السيّدات.
    Em vez disso, eles usaram uns desenhos estranhos com nomes engraçados como “esquadrões”, “comités” e “tribos” para explicarem a sua organização. TED لكن بدلًا عن ذلك، استخدموا رسومًا غريبة بأسماء مضحكة مثل: فرق وفصول وقبائل لشرح كيف نظموا شركتهم.
    El Playon Fossa de vítimas de esquadrões Open Subtitles مدينة بلايون سلة المهملات لضحايا فرق الموت
    Há rumores de que comanda os esquadrões da morte que aterrorizam a cidade. Open Subtitles يتردد انك رئيس فرق الموت التي تقوم بترويع المدينة
    E os esquadrões da morte, senão criação da CIA? Open Subtitles ما هي فرق الموت؟ الا انها من بنات افكار مخابرات السي اي ايه
    Nos estados bálticos, mais de 80% dos esquadrões de morte eram compostos por locais agindo sob ordens dos Einsatzgruppen alemães. Open Subtitles في الولايات البلطيقية أكثر من 80% من فرق القتل تكوّنت من الناس المحليين تمتثل لأوامر فرق التدخل الألمانية
    Os cartéis do tabaco têm esquadrões terroristas a patrulhar estes locais. Open Subtitles إن عصابات الكارتيل التي تتاجر في التبغ لديها فرق من الحمقى تدور في تلك الأماكن
    Os esquadrões que espancavam estes maridos para obter divórcios... Open Subtitles و فرق الحاخام المستأجرة التي كانت ترهب الأزواج ليطلقوا زوجاتهم؟
    Controla esquadrões da morte. Matam milhares de inocentes todos os anos. Open Subtitles انه يقود فرق الموت انهم يقتلون الآلاف كل يوم
    Sob as suas ordens, os esquadrões da morte dos EUA deram seguimento a uma cruzada imperial contra os verdadeiros crentes e puros seguidores. Open Subtitles وتحت أوامرك، تقوم فرق الموت الأمريكية بممارسة حملاتها الصليبية ضد المؤمنين والتابعين المخلصين
    Os esquadrões de morte Nazistas no Leste tinham agora como alvo para além dos homens, mulheres e crianças judias. Open Subtitles فرق القتل النازية في الشرق بدأت الآن تستهدف النساء والأطفال اليهود بالإضافة إلى الرجال
    Espalhar os esquadrões de busca polar. Open Subtitles تتبارى الأسراب القطبية فى البحث
    Lancem dois esquadrões de rapier e um de broadswords. Open Subtitles إنطلاق جناحين ذكيِ و سرب السيوف العريضةِ.
    Como oficial do Comando Costeiro gostaria de ter tido mais uns esquadrões na patrulha costeira. Open Subtitles و بحـكـم مـوقعـى كنـت أود أن يـكون تـحت يـدى المزيد مـن أسراب القاذفـات فـى القطاع الساحلى
    Os poucos lusitanos que sobrevivem são perseguidos por esquadrões da morte romanos. Open Subtitles و اللوزيتانيون القلة الذين نجوا مُطاردونَ من قبلِ فِرق الموت الرومانية.
    Por duas vezes enviámos esquadrões para resgatar estes homens. Open Subtitles في اللحظتين اللتين أرسلناهما فرقتان لإنقاذ أولئك الرّجال .
    Com os FTL destruídos, os esquadrões de combate destroem a própria Ressurreição. Open Subtitles , عندما يدمر المحرك النفاث بعدها ستهاجم أسرابنا خلف سفينة الإنبعاث نفسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد