ويكيبيديا

    "esquecê-lo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نسيانه
        
    • انساه
        
    • تنساه
        
    • أنساه
        
    • ننساه
        
    • تنسيه
        
    • أنساك
        
    • السماح له بالذهاب
        
    • أنسى أمره
        
    • بنسيان
        
    • ستنسينه
        
    E por vezes, ter em conta este grande impacto ou esquecê-lo é o que pode criar ou destruir uma plataforma. TED وأحيانًا، يؤخذ هذا التأثير الأوسع بعين الاعتبار أو نسيانه يمكن أن يحقق أو يحطم المنصة.
    Nunca ligamos para o próprio número por isso é normal esquecê-lo. Open Subtitles لا تنزعجي من أجل الرقم من الطبيعي نسيانه
    Gostava de poder esquecê-lo, gostava que tudo fosse diferente... Open Subtitles اتمنى ان استطيع ان انساه اتمنى لو كان الأمر مختلف
    Se te acontecesse algo horrível, conseguirias esquecê-lo e seguir em frente? Open Subtitles لو أصابكَ مكروه فظيع، أكان ليسعكَ أن تنساه وتتابع حياتكَ؟
    Não conseguia esquecê-lo. Por que ele teve que me deixar? Open Subtitles لم أستطع أن أنساه لماذا تركني؟
    Vamos esquecê-lo e concentrarmo-nos em si. Open Subtitles دعنا ننساه ونركز عليك أنت أكثر أهمية
    Estive a pensar nisso. Devias continuar em frente. esquecê-lo. Open Subtitles لقد فكرت فى مشكلتك يجب ان تنسيه وتستمرى فى الحياه
    Só porque nos desviámos do plano por um minuto, não significa que devamos esquecê-lo. Open Subtitles مجرّد أنّنا ضللنا طريقنا لدقيقة، لا يعني أنّ علينا نسيانه
    Não gosto de... recordar-me disto... mas não consigo... esquecê-lo." Open Subtitles لا أحب أن أتذكر الأمر لكن لا أستطيع نسيانه
    Acho que nunca vou conseguir esquecê-lo. Open Subtitles اظن انني لن استطيع نسيانه "تقصد حبيبها السابق"
    e tu... costumavas dizer que não conseguirias esquecê-lo. Open Subtitles و ايضا كنت دائما تقولين لا يمكنك نسيانه
    Não posso esquecê-lo. Não posso. Open Subtitles أنا لا أستطيع نسيانه أنا لا أستطيع
    Mas, na boa, consigo esquecê-lo. Open Subtitles لا يهم، يمكنني نسيانه مرة أخرى
    A música é quase bonita o suficiente para me fazer esquecê-lo, ouvir algo escrito por um homem que partiu o crâneo do seu bebé numa peça de mobiliário. Open Subtitles هذه الموسيقى جميلة بما فيه الكفاية لتجعلني انساه استمع إلى شيء كتبه رجل
    mas não consigo esquecê-lo. Open Subtitles ولكنى لا استطيع ان انساه
    Zela, a situação é a seguinte a minha amiga aqui está obcecada com um rapaz que não responde às suas chamadas e precisamos saber se ela devia esquecê-lo de vez ou ficar á espera os próximos 20 anos. Open Subtitles صديقتى ببساطة مهووسة بهذا الفتى الذى لم يعاود الأتصال بها و نريد أن نعرف إن كان عليها أن تنساه أو تنتظر حتى العشرون عام المقبلة
    - Não vais esquecê-lo como as passas? Open Subtitles أنت لن تنساه مثل الأرجواني ؟
    - Mas como posso esquecê-lo? Open Subtitles لكن كيف أنساه ؟
    Não posso esquecê-lo. Open Subtitles لا ينبغي أن ننساه.
    Aconselho-te a esquecê-lo, a seguires a tua vida. Open Subtitles نصيحتي لكِ من الأفضل أن تنسيه من الأفضل أن تستمري بحياتك
    Não quero esquecê-lo! Tentei, mas não consigo. Gosto de você. Open Subtitles لا أستطيعُ أنْ أنساك لقد حاولت كثيراً، ولكننى لم أستطع ..
    Não consigo esquecê-lo. Open Subtitles أنا فقط لا يمكن السماح له بالذهاب .
    E está dizendo que eu devo esquecê-lo, simplesmente por razões geográficas? Open Subtitles إذاً , أنتي تقولين أنه عليَ أن أنسى أمره تماماً لأسباب جغرافية
    - Ela apareceu em nossas vidas logo depois da morte do seu pai e desapareceu quando começou a esquecê-lo. Open Subtitles . ـ ـ كانت كل شيئ في حياتك بعد موت ابيك سالي اختفت عندما بدأت بنسيان امرها
    Mas não voltas a fazer este golpe e vais esquecê-lo. De acordo? Open Subtitles لكنك لن تقومي به ثانية و ستنسينه اتّفقنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد