ويكيبيديا

    "esquece a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انس أمر
        
    • دعك من
        
    • إنس
        
    • إنسى أمر
        
    • إنسَ
        
    • انسى امر
        
    • انسي أمر
        
    A deles é uma mentira! Pela última vez, Esquece a fantasia da árvore. Open Subtitles و منهجهم كذبة، و لآخر مرة انس أمر الشجرة
    E Esquece a mulher com quem não querias casar. Open Subtitles و انس أمر المرأة التي رفضت أن تتزوج
    Esquece a perseguição. Alguém viu para que lado a maldita raposa foi? Open Subtitles دعك من الكلاب هل رأى أحد في أي اتجاه ذهب ذلك الثعلب اللعين ؟
    Esquece a cadeira-de-rodas, ele devia andar num carrinho de bebé. Open Subtitles إنس الكرسي المتحرك لابد ان يكون في عربة أطفال
    - A Melissa foi uma cabra. - Esquece a Melissa. Open Subtitles ـ ميليسا حقيرة ـ إنسى أمر ميليسا
    Esquece a fonte. Temos de perceber como o Solis passou nos testes. Open Subtitles إنسَ أمر المصدرَ ، نَحتاجُ لمعرفة كيف يتجاوز سوليس تلك الفحوصات
    Sonny, Esquece a luva de basebol e anda. Temos de nos despachar! Sim. Open Subtitles سونى , انسى امر القفازات يجب علينا ان نغادر
    Olha, Esquece a coisa do prémio. Open Subtitles انسي أمر الجائزة أيمكننا مناقشة هذا لاحقاً؟
    Esquece a fogueira, temos de começar a escalada Open Subtitles انس أمر النيران، يجب أن نبدأ بتسلق الجبل
    Mas precisas de lá estar. Esquece a suspensão. Open Subtitles لكنك تحتاج للتواجد هُناك انس أمر الإيقاف عن العمل
    Esquece a música ao vivo. Arranja um quarto perto da Marina Wickford. Open Subtitles انس أمر الحفلات الموسيقية وخذ لنفسك غرفة في "ويكفورد مارينا."
    Dá ao Shlomo o que ele quer e Esquece a merda dos 50% . Open Subtitles تعطي (شمولو) ما يريد و انس أمر الـ 50 % هذا
    Por favor, Esquece a medalha. Open Subtitles أرجوك .. انس أمر الوسام.
    Esquece a ideia do balão de ar quente. Tenho muitas mais de onde essa veio. Open Subtitles حسناً دعك من فكرة المنطاد فلدي الكثير من الأفكار
    Esquece. A Catherine ontem estava errada. Ponto final. Open Subtitles دعك من ذلك، "كاثرين" كانت مخطئة، نهاية النقاش
    Esquece a GAP, PORQUE ESTÁ TUDO ACABADO ENTRE NÓS. Open Subtitles دعك من متاجر غاب لأن علاقتنا انتهت.
    Esquece a cor dele. Queres voltar ao navio, luta. Open Subtitles إنس ما هو لونه إذا أردت أن تعود للسفينة فعليك أن تقاتل
    Então, Esquece a proposta. Nem precisas de discuti-la outra vez. Open Subtitles حسناً, إنس هذا الأمر لا تناقش هذا ثانيةً
    Tudo bem, Esquece a Natalie. Que tal a minha prima Linda? Open Subtitles .(حسناً، لا عليك، إنسى أمر (ناتالي ما رأيك بقريبتك (ليندا)؟
    E Esquece a rapariga. Open Subtitles إنسى أمر الفتاة
    - É verdade. Esquece a última parte. Sabes o que quero dizer. Open Subtitles إنسَ ما قلتُه بخصوص الجزء الأخير، لكنك تعلم ما أعنيه.
    Esquece a estação. Tens razão. Talvez esteja maluco. Open Subtitles إنسَ noticas عِنْدَهُ السبب، لَرُبَّمَا إذا صباحاً مجنون.
    Esquece a porra da pizza. Mostra algum respeito. Open Subtitles انسى امر البيتزا الملعونه اظهر لى بعض الاحترام
    Esquece a Idade do Ferro. Diz estas palavras: Open Subtitles انسي أمر العصر الحديدي قولي هذه الكلمات:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد