Vamos tentar assim. Esquece que estou aqui. Esquece tudo isto. | Open Subtitles | لنحاول هكذا, انسي بأني موجود انسي كل تلك الامور |
-Apenas Esquece tudo, aceita o dinheiro, faz sexo comigo. | Open Subtitles | انسي كل شيء فحسب، خذي المال, أقيمي علاقة معي. |
Confirma que estás a levar todos os documentos importantes. Esquece tudo o resto. Apenas, esquece. | Open Subtitles | تأكدي من حملك لكل وثائقكِ المهمة و انسي كل شيء آخر. |
Esquece tudo o que aconteceu em casa do Senador, percebes? | Open Subtitles | انسى كل ما حدث فى منزل السيناتور.. هل تفهم ذلك؟ |
Pela primeira vez, Rama Esquece tudo em prol da felicidade de Poonam, | Open Subtitles | إنسي كل شيء آخر يا راما ولو لمرة من أجل سعادة بونام |
Portanto, Esquece tudo o resto e mostra-te orgulhosa e poderosa. | Open Subtitles | لذا انسي كل شيء و كوني قوية وفخورة |
Esquece tudo isso. | Open Subtitles | لا عليك. انسي كل هذا |
Esquece lá isso. Esquece tudo. | Open Subtitles | انسي الموضوع , انسي كل شئ |
Esquece tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | فقط انسي كل شيء قد حدث |
Esquece tudo o que pensas saber, Amanda. | Open Subtitles | انسي كل ما تظنين أنك تعرفينه يا (أماندا). |
Esquece tudo o que pensas que sabes, Amanda. | Open Subtitles | انسي كل ما تظنين أنك تعرفينه يا (أماندا). |
Esquece tudo isto. | Open Subtitles | انسي كل هذا. |
Esquece tudo isso, Sarah. | Open Subtitles | (سارة) ، انسي كل ذلك |
Esquece tudo isto. | Open Subtitles | "انسي كل هذا" |
Esquece tudo o que aconteceu ou não aconteceu entre nós. | Open Subtitles | انسى كل ما حدث بيننا أو مالم يحدث بيننا |
Esquece a arma, esquece que falaste com o meu pai, Esquece tudo o que me disseste. | Open Subtitles | انسـى السلاح , انسـى انك تحدثت مع اِبي فقط انسى كل شيء اخبرتني فيه |
Esquece tudo o que eu disse. Sabes que mais? | Open Subtitles | إنسي كل ما قلته أتعلمين ماذا؟ |
e, Esquece tudo o que te disse. | Open Subtitles | إنسي كل ما قلته لك |