Esqueci-me de como é bom ter 16 anos. | Open Subtitles | هممم ، لقد نسيت كم احب ان يكون عمري 16 سنة |
Nós divertimo-nos ali. Esqueci-me de como é divertido. | Open Subtitles | لقد استمتعنا هناك يا رجل لقد نسيت كم هذا ممتع |
Esqueci-me de como isto era bom. | Open Subtitles | لقد نسيت كم هو رائع هذا الشعور |
Está bem, Esqueci-me de como andar de bicicleta. | Open Subtitles | حسنا ، لقد نسيت كيف أقود الدراجة الهوائيه |
Esqueci-me de como são as coisas, sabes? | Open Subtitles | لقد نسيت كيف تلك الأشياء هل تعلمين ؟ |
Esqueci-me de como gostava desta cidade. | Open Subtitles | نسيتُ كم أحببتُ هذه المدينة. |
Esqueci-me de como este lugar era belo. | Open Subtitles | لقد نسيت كم كان جميلً هذا المكان |
Esqueci-me de como isto é nojento. | Open Subtitles | لقد نسيت كم كان هذا المكان قذر |
Meu, Esqueci-me de como eu era mauzão. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد نسيت كم كنت قويًا وقتها |
Esqueci-me de como isso é bom. | Open Subtitles | لقد نسيت كم سيكون هذا مُرضي |
Oh bolas, Esqueci-me de como isto era difícil. | Open Subtitles | يا رجل، لقد نسيت كم صعوبة هذا |
Esqueci-me de como é lindo. | Open Subtitles | لقد نسيت كم هي جميلة. |
Esqueci-me de como és lindo. | Open Subtitles | لقد نسيت كم أنت وسيم |
Esqueci-me de como as miúdas podem ser cruéis. | Open Subtitles | لقد نسيت كيف قد تكون البنات لئيمة |
Esqueci-me de como era uma cama. | Open Subtitles | يارجل لقد نسيت كيف هو السرير |
Esqueci-me de como era inocente. | Open Subtitles | لقد نسيت كيف كنت الأبرياء. |