ويكيبيديا

    "essa é uma decisão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا قرار
        
    Posso dar um tempo pra discutirem isso mas Essa é uma decisão que precisa ser tomada logo. Open Subtitles يمكنني أن أعطيك وقت لمناقشته لكن هذا قرار يجب اتخاذه قريبا
    "Essa é uma decisão que alguém irá ter de tomar... provavelmente nos próximos 10 minutos." Open Subtitles هذا قرار يجب إتخاذه ربما فى الدقائق العشر القادمة
    Essa é uma decisão que cada homem, seja escravo ou tenha nascido livre deve forjar por si próprio. Open Subtitles هذا قرار كل مرء.. أيا كان ولد، عبدٌ أم حرٌ، هو من يحدده.
    Essa é uma decisão difícil e quero pensar bem nisso. Open Subtitles هذا قرار كبير وعلي التفكير في هذا
    Então Essa é uma decisão nossa. Open Subtitles إذاً, هذا قرار صعب لتتخذيه
    Essa é uma decisão que só o Príncipe pode tomar. Open Subtitles هذا قرار فقط للامير ان يتخذه
    Essa é uma decisão que não possamos tomar, Agente Callen. Open Subtitles هذا قرار لن نتخذه نحن أيّها العميل (كالن).
    Essa é uma decisão que cabe ao Director, Sr. Leth. Open Subtitles هذا قرار يعود إلى الإدارة، يا سيد (ليث).
    Essa é uma decisão do Capitão. Open Subtitles هذا قرار يعود للنقيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد