Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo... concedei a essa alma a paz eterna. | Open Subtitles | أيها الحمل الذي خلصت العالم من خطيئته امنح هذه الروح الراحة الأبدية |
O Diabo disse que essa alma pode mesmo prever o futuro. | Open Subtitles | أخبرني الشيطان أن هذه الروح قادرة على التنبؤ بالمستقبل |
"Não se pode fazer nada para desenterrar essa alma humana?" | Open Subtitles | "ألا يمكن فعل شيء لإخراج هذه الروح البشرية؟ |
Encontra depressa essa alma ou mais mulheres morrerão. | Open Subtitles | جد تلك الروح بسرعة, أو أكثر من إمرأة ستموت |
Mas que essa alma pode ser trazida de volta para este mundo? | Open Subtitles | لكنْ يمكن إعادة تلك الروح إلى هذا العالَم |
Acho que já sei qual é o teu problema para apanhares essa alma. | Open Subtitles | لقد فهمت مشكلتك في آسر تلك الروح |
E pensei, se pudesse apanhar depressa essa alma, que eu poderia ir ao show. | Open Subtitles | وأنا فقط... فكرت أنه إذا أمكننى أن أقبض على هذه الروح مبكراً حينها يمكننى الذهب، كما تعلم؟ |
Espera. O que essa alma vai fazer? | Open Subtitles | مهلاً ما الذي أرادت فعله هذه الروح ؟ |
Então proteja essa alma. | Open Subtitles | إذن إحمي هذه الروح |
Quando essa alma terminar aquilo em que esteve a trabalhar. | Open Subtitles | عندما تنهي تلك الروح ماكانت تعمل عليه |