Acho que não vos devo dar essa caixa. Porquê? | Open Subtitles | لا أعتقد أن عليّ إعطائكما هذا الصندوق الآن |
Se importaria de pegar para mim essa caixa grande que está alí? | Open Subtitles | أحضري لي من فضلكِ هذا الصندوق الكبير الذي هناك |
É esse o problema de vocês, guardiãs. Estão sempre a morrer por essa caixa. | Open Subtitles | هذا هو أمر الحارسات ، أنتم تموتون . دائماً من أجل هذا الصندوق اللعين |
O Crockett paga-nos 100 verdes para entregar essa caixa. | Open Subtitles | كروكيت دفع لنا 100 دولار لنسلم ذلك الصندوق |
Não vai descansar enquanto não te tirar essa caixa negra. | Open Subtitles | لن يتوقف حتى يا خذ ذلك الصندوق الاسود منك |
Passa-me essa caixa. Vou pôr lá fora no ecoponto. | Open Subtitles | أعطينى هذا الصندوق سأخرجه إلى أعادة التدوير |
Querida, agarra essa caixa, pode ser? | Open Subtitles | خذي يا عزيزتي احملي هذا الصندوق من أجلي ، هلاّ فعلتي؟ |
Não, preciso que leves essa caixa para o Palácio do Povo por ti mesma. | Open Subtitles | والان، اريدك ان تحملي هذا .الصندوق الي قصر الشعب بنفسك |
essa caixa é do teu papá? | Open Subtitles | الرجل يتحدث لغته الأصلية: هل هذا الصندوق لوالدك؟ |
"Diz-se que essa caixa contém o segredo definitivo". | Open Subtitles | يقال أن هذا الصندوق يحتوى على السر النهائى. |
essa caixa e essa "caixa". Essa é assombrada por um demónio. | Open Subtitles | هذا الصندوق وهذا الصندوق ... هذا ملعونٌ من قِبلِ شيطان |
Não abro essa caixa há quase 20 anos. | Open Subtitles | لم أفتح هذا الصندوق منذ عشرين سنة تقريبا. |
Temos de acabar com essa caixa para sempre. | Open Subtitles | علينا التأكد من إختفاء هذا الصندوق للأبد |
- Chefe, tem essa caixa nuclear ligada a uma bateria de 12 volts. | Open Subtitles | يا زعيم، لدي هذا الصندوق النووي مربوط إلى بطارية 12.6 فولت لتيار مباشر |
Se destruírem essa caixa, pessoas de quem gostamos vão morrer. | Open Subtitles | إنْ دمّرتما ذلك الصندوق سيموت أشخاصٌ عزيزون علينا جدّاً |
Se voltar a deixar cair essa caixa, eu te mato! | Open Subtitles | أسقط ذلك الصندوق مرة أخرى وسأطلق النار عليك. |
Agora, se tiver a amabilidade de me dar essa caixa, eu seguirei o meu caminho. | Open Subtitles | وإذا كنت كريماً فأعطنى ذلك الصندوق وسوف أرحل من هنا |
E as pessoas ficam a olhar para essa caixa durante horas a fio? | Open Subtitles | يجلس الناس ويشاهدون ذلك الصندوق لساعات متواصلة؟ |
Quer que suba a essa caixa, ponha uma venda, caia, e confie que estes franganotes me apanhem? | Open Subtitles | تريدين مني الوقوف فوق ذلك الصندوق معصّب العينين ، ثم أسقط متوقّعا من هؤلاء المهرّجين أن يمسكوني ؟ |
Mas trouxeste isso porque uma parte de ti sabe que isso essa caixa é o teu verdadeiro pai. | Open Subtitles | ولكنك أخذت هذه لأنّ هنالك جزء منك يعلم أنّ هذه... هذه العلبة... هي والدك الحقيقيّ |
Detective, ninguém entrou ou saiu desta sala desde que trouxe essa caixa esta manhã. | Open Subtitles | أيها المحققة، لم يدخل أو يخرج أحدٌ من هاته الغرفة منذ إيداعك لهذا الصندوق صباح اليوم. |
Podes atirar-me essa caixa de dardos tranquilizantes? | Open Subtitles | القي لي بذلك الصندوق من السهام هلا فعلت؟ |
Quem disse que tens de te importar com essa caixa estúpida? | Open Subtitles | لا أحد يقول أنه يجب عليك أن تهتمي بهذا الصندوق الغبي بعد الآن |