ويكيبيديا

    "essa caixa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الصندوق
        
    • ذلك الصندوق
        
    • هذه العلبة
        
    • لهذا الصندوق
        
    • بذلك الصندوق
        
    • بهذا الصندوق
        
    Acho que não vos devo dar essa caixa. Porquê? Open Subtitles لا أعتقد أن عليّ إعطائكما هذا الصندوق الآن
    Se importaria de pegar para mim essa caixa grande que está alí? Open Subtitles أحضري لي من فضلكِ هذا الصندوق الكبير الذي هناك
    É esse o problema de vocês, guardiãs. Estão sempre a morrer por essa caixa. Open Subtitles هذا هو أمر الحارسات ، أنتم تموتون . دائماً من أجل هذا الصندوق اللعين
    O Crockett paga-nos 100 verdes para entregar essa caixa. Open Subtitles كروكيت دفع لنا 100 دولار لنسلم ذلك الصندوق
    Não vai descansar enquanto não te tirar essa caixa negra. Open Subtitles لن يتوقف حتى يا خذ ذلك الصندوق الاسود منك
    Passa-me essa caixa. Vou pôr lá fora no ecoponto. Open Subtitles أعطينى هذا الصندوق سأخرجه إلى أعادة التدوير
    Querida, agarra essa caixa, pode ser? Open Subtitles خذي يا عزيزتي احملي هذا الصندوق من أجلي ، هلاّ فعلتي؟
    Não, preciso que leves essa caixa para o Palácio do Povo por ti mesma. Open Subtitles والان، اريدك ان تحملي هذا .الصندوق الي قصر الشعب بنفسك
    essa caixa é do teu papá? Open Subtitles الرجل يتحدث لغته الأصلية: هل هذا الصندوق لوالدك؟
    "Diz-se que essa caixa contém o segredo definitivo". Open Subtitles يقال أن هذا الصندوق يحتوى على السر النهائى.
    essa caixa e essa "caixa". Essa é assombrada por um demónio. Open Subtitles هذا الصندوق وهذا الصندوق ... هذا ملعونٌ من قِبلِ شيطان
    Não abro essa caixa há quase 20 anos. Open Subtitles لم أفتح هذا الصندوق منذ عشرين سنة تقريبا.
    Temos de acabar com essa caixa para sempre. Open Subtitles علينا التأكد من إختفاء هذا الصندوق للأبد
    - Chefe, tem essa caixa nuclear ligada a uma bateria de 12 volts. Open Subtitles يا زعيم، لدي هذا الصندوق النووي مربوط إلى بطارية 12.6 فولت لتيار مباشر
    Se destruírem essa caixa, pessoas de quem gostamos vão morrer. Open Subtitles إنْ دمّرتما ذلك الصندوق سيموت أشخاصٌ عزيزون علينا جدّاً
    Se voltar a deixar cair essa caixa, eu te mato! Open Subtitles أسقط ذلك الصندوق مرة أخرى وسأطلق النار عليك.
    Agora, se tiver a amabilidade de me dar essa caixa, eu seguirei o meu caminho. Open Subtitles وإذا كنت كريماً فأعطنى ذلك الصندوق وسوف أرحل من هنا
    E as pessoas ficam a olhar para essa caixa durante horas a fio? Open Subtitles يجلس الناس ويشاهدون ذلك الصندوق لساعات متواصلة؟
    Quer que suba a essa caixa, ponha uma venda, caia, e confie que estes franganotes me apanhem? Open Subtitles تريدين مني الوقوف فوق ذلك الصندوق معصّب العينين ، ثم أسقط متوقّعا من هؤلاء المهرّجين أن يمسكوني ؟
    Mas trouxeste isso porque uma parte de ti sabe que isso essa caixa é o teu verdadeiro pai. Open Subtitles ولكنك أخذت هذه لأنّ هنالك جزء منك يعلم أنّ هذه... هذه العلبة... هي والدك الحقيقيّ
    Detective, ninguém entrou ou saiu desta sala desde que trouxe essa caixa esta manhã. Open Subtitles أيها المحققة، لم يدخل أو يخرج أحدٌ من هاته الغرفة منذ إيداعك لهذا الصندوق صباح اليوم.
    Podes atirar-me essa caixa de dardos tranquilizantes? Open Subtitles القي لي بذلك الصندوق من السهام هلا فعلت؟
    Quem disse que tens de te importar com essa caixa estúpida? Open Subtitles لا أحد يقول أنه يجب عليك أن تهتمي بهذا الصندوق الغبي بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد