ويكيبيديا

    "essa canção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الأغنية
        
    • تلك الأغنية
        
    • هذه الاغنية
        
    • تلك الأغنيةِ
        
    • تلك الاغنية
        
    • هذه الأغنيةِ
        
    • لتلك الأغنية
        
    Mas essa canção... Essa música cresce dentro de mim. Open Subtitles ،ولكن هذه الأغنية .. هذه الأغنية التي نسمعها
    Nenhum de vocês acha essa canção um pouco irritante? Open Subtitles ألا يجد أحدكم هذه الأغنية مُزعجة بعض الشيء؟
    essa canção tem estado a tocar através do espaço durante esse tempo todo. TED و منذ ذلك و هذه الأغنية ترن عبر الفضاء طيلة كل هذه المدة.
    essa canção significa algo terrível para ti. Open Subtitles لأن تلك الأغنية تعني شيء فظيع بالنسبة لك
    Estou a tentar descobrir uma coisa e essa canção pode ser a chave. Open Subtitles أنا احاول اكتشاف شئ ما تلك الأغنية يمكن أن تكون المفتاح اخبرها بأنه مهم
    Suponhamos que cantavas de novo essa canção. Devagar. Open Subtitles افترضي لو غنيت هذه الاغنية مرة اخرى ببطء
    Aprendeu essa canção ontem? Open Subtitles مزق قبالة هيكس ، لماذا لا ؟ هل تعلم هذه الأغنية أمس؟
    Doce jovem, o que importa essa canção? Open Subtitles واحسرتاه ، أيتهـا الفتاة ، ما معنى هذه الأغنية ؟
    Cantarei essa canção do fundo do meu coração... para os meus amigos e entes queridos. Open Subtitles سأغني هذه الأغنية النابعة من أعماق قلبي لأصدقائي وأحبابي
    - Se ao menos, se ao menos... - Por favor, não cante essa canção. ...o tronco da árvore fosse tão macio como o céu... Open Subtitles بل يوجد لعنة على رجال العائلة أرجوك لا تغنى هذه الأغنية أرجوكم لا تغنوا هذه الأغنية على الطعام
    Já ouvimos essa canção centenas de vezes dessa maneira, da forma como a cantou. Open Subtitles لقد سمعنا هذه الأغنية بالفعل مئات المرات هكذا بالضبط كما غنيتها بالضبط
    Conhece? Agora é a nossa canção. essa canção representa a nossa ligação. Open Subtitles تلك هي أغنيتنا الأن، تلك الأغنية تُمثل ترابطنا
    Engraçado o quão difícil é adormecer sem essa canção. Open Subtitles شيء ظريف أن يكون النوم صعباً بدون تلك الأغنية.
    É esse tempo, esse lugar e essa canção, e lembraste de como era quando estavas nesse lugar, e depois ouves essa canção, e sabes que já não estás nesse lugar e sentes-te vazio. Open Subtitles ذلك الزمان و ذلك المكان و تلك الأغنية وستتذكرين كيف كان حالكِ عندما كُنتِ في ذلك المكان ثُم تستمعين لتلك الأغنية
    Depois de ela cantar essa canção, o Tanner é que devia apanhá-la ao passar. Open Subtitles الشيء هو , أنها بعد أن غنت تلك الأغنية, كان من المفترض على تانر أن يمسكها بما أنه كان يمشي بالجوار.
    essa canção só me fez odiar os brancos ainda mais. Open Subtitles تلك الأغنية جعلني فقط أكره الناس البيض حتى أكثر من قبل
    Pai, tenho ouvido essa canção no assento de trás do teu carro desde que era pequena. Open Subtitles أبي، لقد سمعت تلك الأغنية في المقعد الخلفي من السيارة منذ أن كنت طفلة صغيرة.
    Assim sendo, seria de esperar que eles escolhessem uma rota alternativa evitando as Sereias, mas em vez disso, Odisseu diz: "Eu quero ouvir essa canção. TED الان سوف يخطر ببالكم تبعا لذلك .. انهم سوف يختارون طريقاً بديلة ليتلافوا لقاء فتيات سيرنز ولكن عوضاً عن هذا يقول اوديسيوس أريد ان اسمع هذه الاغنية
    Oh, essa canção. Open Subtitles فا لا لا، رول دي اي* تويت تويت اوي أوه، تلك الأغنيةِ.
    Acho que conheço essa canção. Penso... Penso que os nossos pais a costumavam tocar para nós. Open Subtitles أنا أظن أنى اعرف تلك الاغنية أن والدانا اعتادوا على أن يغنوها لنا
    Não ponhas essa canção. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ لِعْب هذه الأغنيةِ.
    O erro foi meu. Não és mulher que chegue para essa canção. Open Subtitles إنها غلطتي, لست امرأة بما يكفي لتلك الأغنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد