ويكيبيديا

    "essa carta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الرسالة
        
    • تلك الرسالة
        
    • هذا الخطاب
        
    • ذلك الخطاب
        
    • تلك الورقة
        
    • تلك البطاقة
        
    essa carta é uma falsificação. Nem sequer é o meu papel de carta! Open Subtitles هذه الرسالة مزورة ، اٍنها ليست من أوراق مراسلاتى
    Entreguem-me essa carta! Esqueceste de todo o dinheiro que dei para a tua clínica? Open Subtitles أعطينى هذه الرسالة ـ أنسيت أننى أعطيتك المال لأنشاء المستشفى
    Mataram o Leo também, depois de ele escrever essa carta. Open Subtitles لقد قتلوا ليو ايضا بعد ان كتب تلك الرسالة
    Recebi essa carta. - Está no cimo da minha bagagem. Open Subtitles لقد وصلتني تلك الرسالة بالفعل أحملها معي في أمتعتي
    Porque é que essa carta te aborrece tanto? Open Subtitles لماذا أثارك و أحزنك هذا الخطاب الى هذا الحد ؟
    Diz-me por favor que essa carta é apenas um esboço. Open Subtitles رجاءً قل لي أنّ ذلك الخطاب ما هو إلاّ نسمة عابرة
    Entregue essa carta a um inspector honesto e mande-o prender. Open Subtitles سيدى أعطى هذه الرسالة لمفتش شرطة شريف لكى يقبض عليه
    Não pode ler essa carta e pensar que o homem foi morto por outro motivo que não fosse ter testemunhado. Open Subtitles بعد قراءة هذه الرسالة يتّضح أنّ الرجل مات لأنه كان شاهداً
    Espero que esteja bem quando essa carta chegar. Embora, gostaria de olhar seu rosto mais uma vez Open Subtitles ليت هذه الرسالة تصلك لأنظر إلى وجهك مرة أخرى
    Destrói essa carta quando já não precisares dela, queres? Open Subtitles فقط تخلّص من هذه الرسالة عندما تنتهي منها هل يمكنك ذلك ؟
    E eu estar sentada com você lendo essa carta. Open Subtitles و أن أجلس معك بينما تقراء هذه الرسالة.
    Vou fazer pela rapariga que entregou essa carta. Open Subtitles أنا أفعل ذلك من أجل أن الفتاة التي أعطاني هذه الرسالة
    Ele deu-te essa carta antes de morreres e partiu-te o coração. Open Subtitles لقد أعطاك تلك الرسالة قبل أن تموت وقد حطمت قلبك
    Parece que acabou a anestesia. Por outro lado, farei essa carta primeiro. Open Subtitles يبدو أنّ المخدّر بدأ بالزوال، بيدَ أنّي سأكتب تلك الرسالة أوّلاً
    Não estou a inventar isto, escrevi mesmo essa carta. TED ولم أقم باختراع هذا، لقد كتبت تلك الرسالة بالفعل.
    Que estranho, juraria que ontem vi essa carta aqui mesmo. Open Subtitles هذا غريب , أستطيع أن أقسم بأنني رأيت تلك الرسالة هنا بالأمس
    Lilith, eu... escrevi mesmo essa carta. E deixei-a no apartamento. Mas... Open Subtitles ليليث، أنا كتبت تلك الرسالة ..وتركتها بالشقة لكن
    Pus o meu lugar em risco para lhe trazer essa carta. Open Subtitles لقد عرضت نفسى للخطر كى أجلب لكِ هذا الخطاب
    Pode indicar a pessoa que a fez escrever essa carta? Open Subtitles هل يمكنك أن تشيري الي الرجل هنا الذي جعلك تكتبي هذا الخطاب من فضلك؟
    Se essa carta não tiver urgência, as vacas têm. Open Subtitles إن لم يكن هذا الخطاب عاجلاً، فالبقر كذلك، هذا ماأقوله
    Terás essa carta... mas a Maya terá que vir amanhã ao nosso escritório do FBI para vir ter comigo... Open Subtitles سوف تحصل على ذلك الخطاب لكن يجب ان تأتي مايا الى مكتب الاف بي اي غدا لكي تقابلني
    Não, mas se fosse mesmo essa carta... seria um choque demasiado grande para mim. Open Subtitles كلاّ, كلاّ, لديّ هذه ولكن لو كانت تلك الورقة المطلوبة لكنت ستبهرني حتماً بما فعلته
    essa carta, chama-se Diabo a algumas pessoas traz o sofrimento mas também costuma trazer desejo... Open Subtitles .تلك البطاقة تستدعي الشيطان لكن بعض الناس يقهرونها ويدركون .رغبات قلوبهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد