essa carta é uma falsificação. Nem sequer é o meu papel de carta! | Open Subtitles | هذه الرسالة مزورة ، اٍنها ليست من أوراق مراسلاتى |
Entreguem-me essa carta! Esqueceste de todo o dinheiro que dei para a tua clínica? | Open Subtitles | أعطينى هذه الرسالة ـ أنسيت أننى أعطيتك المال لأنشاء المستشفى |
Mataram o Leo também, depois de ele escrever essa carta. | Open Subtitles | لقد قتلوا ليو ايضا بعد ان كتب تلك الرسالة |
Recebi essa carta. - Está no cimo da minha bagagem. | Open Subtitles | لقد وصلتني تلك الرسالة بالفعل أحملها معي في أمتعتي |
Porque é que essa carta te aborrece tanto? | Open Subtitles | لماذا أثارك و أحزنك هذا الخطاب الى هذا الحد ؟ |
Diz-me por favor que essa carta é apenas um esboço. | Open Subtitles | رجاءً قل لي أنّ ذلك الخطاب ما هو إلاّ نسمة عابرة |
Entregue essa carta a um inspector honesto e mande-o prender. | Open Subtitles | سيدى أعطى هذه الرسالة لمفتش شرطة شريف لكى يقبض عليه |
Não pode ler essa carta e pensar que o homem foi morto por outro motivo que não fosse ter testemunhado. | Open Subtitles | بعد قراءة هذه الرسالة يتّضح أنّ الرجل مات لأنه كان شاهداً |
Espero que esteja bem quando essa carta chegar. Embora, gostaria de olhar seu rosto mais uma vez | Open Subtitles | ليت هذه الرسالة تصلك لأنظر إلى وجهك مرة أخرى |
Destrói essa carta quando já não precisares dela, queres? | Open Subtitles | فقط تخلّص من هذه الرسالة عندما تنتهي منها هل يمكنك ذلك ؟ |
E eu estar sentada com você lendo essa carta. | Open Subtitles | و أن أجلس معك بينما تقراء هذه الرسالة. |
Vou fazer pela rapariga que entregou essa carta. | Open Subtitles | أنا أفعل ذلك من أجل أن الفتاة التي أعطاني هذه الرسالة |
Ele deu-te essa carta antes de morreres e partiu-te o coração. | Open Subtitles | لقد أعطاك تلك الرسالة قبل أن تموت وقد حطمت قلبك |
Parece que acabou a anestesia. Por outro lado, farei essa carta primeiro. | Open Subtitles | يبدو أنّ المخدّر بدأ بالزوال، بيدَ أنّي سأكتب تلك الرسالة أوّلاً |
Não estou a inventar isto, escrevi mesmo essa carta. | TED | ولم أقم باختراع هذا، لقد كتبت تلك الرسالة بالفعل. |
Que estranho, juraria que ontem vi essa carta aqui mesmo. | Open Subtitles | هذا غريب , أستطيع أن أقسم بأنني رأيت تلك الرسالة هنا بالأمس |
Lilith, eu... escrevi mesmo essa carta. E deixei-a no apartamento. Mas... | Open Subtitles | ليليث، أنا كتبت تلك الرسالة ..وتركتها بالشقة لكن |
Pus o meu lugar em risco para lhe trazer essa carta. | Open Subtitles | لقد عرضت نفسى للخطر كى أجلب لكِ هذا الخطاب |
Pode indicar a pessoa que a fez escrever essa carta? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تشيري الي الرجل هنا الذي جعلك تكتبي هذا الخطاب من فضلك؟ |
Se essa carta não tiver urgência, as vacas têm. | Open Subtitles | إن لم يكن هذا الخطاب عاجلاً، فالبقر كذلك، هذا ماأقوله |
Terás essa carta... mas a Maya terá que vir amanhã ao nosso escritório do FBI para vir ter comigo... | Open Subtitles | سوف تحصل على ذلك الخطاب لكن يجب ان تأتي مايا الى مكتب الاف بي اي غدا لكي تقابلني |
Não, mas se fosse mesmo essa carta... seria um choque demasiado grande para mim. | Open Subtitles | كلاّ, كلاّ, لديّ هذه ولكن لو كانت تلك الورقة المطلوبة لكنت ستبهرني حتماً بما فعلته |
essa carta, chama-se Diabo a algumas pessoas traz o sofrimento mas também costuma trazer desejo... | Open Subtitles | .تلك البطاقة تستدعي الشيطان لكن بعض الناس يقهرونها ويدركون .رغبات قلوبهم |