Vou fazer a narração inicial e então vamos lentamente para dentro e apanhamos essa criatura incrível no seu habitat natural, está bem? | Open Subtitles | المقدمة ستكون بان نعلن عنها و سندخل خلسةً إلى داخل الكهف ,و نصور هذا المخلوق المدهش في بيئته الطبيعية, اتفقنا؟ |
Não podemos confiar no exército para achar essa criatura. | Open Subtitles | . لانستطيع الاعتماد علي الجيش في ايجاد هذا المخلوق |
Quem, ou, o que pensa que pode ser essa criatura? | Open Subtitles | من او ماذا تعتقدين ان يكون هذا المخلوق ؟ ؟ |
Então a miúda, essa criatura, anda por ai. | Open Subtitles | إذن هذه الفتاة ، هذا المخلوق مازالَ طلقياً في مكانٍ ما |
Eu mesmo presenciei essa criatura a induzir medo nos nossos melhores guerreiros e estão alimentar-se deles. | Open Subtitles | رأيت بأمّ عيني ذلك المخلوق يستحث الخوف في أفضل محاربيننا، ويتغذى عليه. |
Mas essa criatura morreu há muito tempo. Morto por isto. | Open Subtitles | لكنّ ذلك المخلوق كان قد قُتل منذ زمن بعيد من قبل هاتين. |
Não, você tem razão. No geral, alguém deve acertar a charada para acabar com essa criatura. | Open Subtitles | أنت محقة، يجب أن نجد طريقة للتغلب على هذا المخلوق |
Na minha opinião, essa criatura não pertence aqui. | Open Subtitles | بقدر ما يهمنى .. هذا المخلوق لا يخصنا |
essa criatura, personifica a injustiça. | Open Subtitles | هذا المخلوق يجسّد معنى الرجل الرأسمالي. |
essa criatura peluda está quase no topo da lista das espécies mortais. | Open Subtitles | هذا المخلوق شعر معدلات بالقرب من أعلى |
Não preciso de fazer nada com essa criatura louca. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون لى أى علاقه, مع هذا المخلوق المحلى . |
essa criatura era pre-histórica. Sim, era um Plesciosaurio. | Open Subtitles | هذا المخلوق من قبل التاريخ نعم كان |
Roland e William, seu sucessor, morreram a lutar contra essa criatura. | Open Subtitles | رولاند" و "ويليام" نائبه" قُتلوا وهم يحاربون هذا المخلوق |
Temos de identificar essa criatura. | Open Subtitles | نحتاج لتحديد موقع هذا المخلوق. |
- essa criatura requer sangue. - A Escuridão. Levar-nos-á a todos. | Open Subtitles | هذا المخلوق يعتامد على الدم.- سيقتلنا الظلام جميعا- |
essa criatura vai amaldiçoar-nos, se não a impedirmos. | Open Subtitles | ! هذا المخلوق سيلعننا إن لم نوقفه عند حده |
essa criatura veio dum mundo que idolatrou Jasmine por milénios. | Open Subtitles | لقد جاء هذا المخلوق من العالم الذي يعبد (جاسمين) من آلاف السنين |
Eu vi essa criatura, e ela é perigosa. | Open Subtitles | أنا رأيت هذا المخلوق وهو خطر |
Não quero mais ser essa criatura. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون ذلك المخلوق بعد الآن. |
Achas que essa criatura quer dançar toda vez que o Flautista toca a flauta? | Open Subtitles | أتعتقد حقا أن ذلك المخلوق المهيب سيرغب بالرقص للرجل في كل مرة ينفخ فيها الزمار المبرقش نايه؟ |