Guarda, porque é que essa data não me é estranha? | Open Subtitles | أيها النائب، لِمَ يبدو لي ذلك التاريخ مألوفاً؟ |
"O motivo por que essa data está, tipo, mesmo fixa na minha memória é o facto de ter tido o privilégio de testemunhar um dos actos mais heróicos que já vi, tipo, em toda a minha vida." | Open Subtitles | إن السبب وراء كون ذلك التاريخ عالق في ذاكرتي هو أني حظيت بشرف أن أكون شاهدة |
Marquei essa data há dez anos no meu calendário e jurei ignorá-la. | Open Subtitles | لقد علمت على ذلك التاريخ فى نتيجتي منذ 10 سنوات |
- Por quê essa data? | Open Subtitles | لماذا قمت باختيار ذلك التاريخ ؟ |
- essa data diz-te alguma coisa? | Open Subtitles | -هل يعني ذلك التاريخ أي شيء لك؟ |
Posso comprovar essa data com uma factura com o dono do Restaurante Nemos, onde estava a consertar um rooter quando conheci a Sra. Dineen e o seu surpreendente filho, Ralph. | Open Subtitles | الذين يحفلون لأمري. أستطيع أن أثبت ذلك التاريخ بواسطة فاتورة مقدمة من مالك مطعم "نيموس للعشاء" عندما كنت أصلح جهاز التوجيه ثمة حيث إلتقيت بالسيدة (دينين) |