ويكيبيديا

    "essa história" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه القصة
        
    • تلك القصة
        
    • بهذه القصة
        
    • بتلك القصة
        
    • تلك القصّة
        
    • هذه القصه
        
    • هذه القصّة
        
    • هذة القصة
        
    • بتلك القصّة
        
    • هذا التاريخ
        
    • هذه الرواية
        
    • لهذه القصة
        
    • لتلك القصة
        
    • بهذه القصّة
        
    • أن القصة
        
    Ele é um assassino, suficientemente esperto para inventar essa história. Open Subtitles إنه مجرم و لديه المهارة الكافية لإختراع هذه القصة
    Já te contei essa história. Ouvi barulho num caixote de lixo... Open Subtitles لقد أخبرتك هذه القصة أنا وجدت بعض النفاية تحدث ضجيجا
    Da próxima vez que contares essa história, diz que a comeste. Open Subtitles ..المرة التالية التي تُخبر بها هذه القصة فستقول أنك جامَعْتَها
    O senhor toma-me por imbecil, com essa história de que não ensaiam? Open Subtitles أتعتقد انني أبتلعت تلك القصة من أن الروس ليس لديهم بروفات؟
    A minha esposa sente carinho por essa história. Apela ao seu romantismo. Open Subtitles زوجتي معجبة بهذه القصة كثيراً لدرجة أنها تحرك مشاعرها الداخلية
    Devias tentar contar essa história ao teu filho... para veres como ele passaria a olhar para ti. Open Subtitles حاول إخبار إبنك بتلك القصة وانظر كيف سينظر إليك عندئذ
    essa história heroica não é apenas mais um mito. TED هذه القصة البطولية ليست مجرد أسطورة أخرى.
    Olhaste para mim e disseste: "Tens que contar essa história." TED فنظرتِ إليَّ، وقلتَ لي : عليك أن تروي هذه القصة.
    Mas isto é um sermão que repeti várias vezes, até ao Phil Donahue e outros anteriores a ele, literalmente, dezenas de entrevistas onde conto essa história. TED ولكن كنتُ أعرضُ عليهم نفسي، في طريق العودة إلى فيل دوناهو وغيرها من قبله، في عشرات المقابلات قلتُ حرفيًا هذه القصة.
    O coronel Dax me trouxe essa história ontem à noite. Open Subtitles الكولونيل داكس اتى إليَّ ليلة امس و قص عليَّ هذه القصة
    Dê-me essa história e lhe dou um filho. Open Subtitles يا الهي لقد اعطيتني هذه القصة و سأعطيك طفلا
    Quando era miúdo, o meu pai costumava contar essa história sobre a criatura que vivia nas matas. Open Subtitles حينما كنتُ طفلًا... إعتاد أبي إخباري هذه القصة عن مخلوق والذي عاش هناك في الغابة
    Bem, essa história não é ideal. Nunca contei a você. Open Subtitles حسناً ، هذه القصة ليست مثالية ولم أخبرها لكم من قبل
    Aliás, gostava de falar contigo sobre essa história. Open Subtitles في الواقع أرغب بالتحدث معك بشأن هذه القصة
    Todas as noites... tia Paulina me contava essa história. Open Subtitles كنت أستمع إلى عمتى بولين كل ليلة و هى تخبرنى هذه القصة
    - Sim. Não atualizo essa história há uns tempos, mas tenho alguns relatos que te posso mandar. Open Subtitles لم أحدث تلك القصة منذ فترة في الواقع، ولكن ثمة بعض التقارير أستطيع إرسالها لك
    Não sabia. Não partilho essa história contigo para ganhar simpatia. Open Subtitles لا أشاركك بهذه القصة لأحصل على لكسب تعاطفك
    Não acredito que nunca me tenhas contado essa história. Open Subtitles لا أصدق كيف لم تخبرني بتلك القصة أبداً
    Pelo menos, essa história em concreto. Open Subtitles على الأقل تلك القصّة المعيّنة، على أية حال.
    Eu e o pessoal estamos curiosos, a que propósito vem essa história? Open Subtitles حول الرجل الذي يشبهني, اتسأل ماهو السبب الذي جعلك تحكي هذه القصه.
    Antes de contar essa história, deveríamos perguntarmo-nos: Porque é que a pobreza existe? TED قبل أن أحكي هذه القصّة, علينا أن نسأل أنفسنا هذا السّوال: لماذا يوجد الفقر؟
    Quanto? essa história valeria 5.000 dólares para qualquer serviço de notícias. Open Subtitles هذة القصة ربما تساوى خسمة الاف إلى أى خدمة أخبار
    Tens de contar essa história à Ana. Open Subtitles عليكِ إخبار "آنا" بتلك القصّة تأجيل أحلامك
    Todos esses anos, toda essa história, e ninguém estava a olhar. Open Subtitles كل تلك السنين ، وكل هذا التاريخ ولم يكن أحدٌ ينظر إليها
    essa história não tem nada de verdade. É mentira do princípio ao fim. Open Subtitles هذه الرواية ليست حقيقة من البداية للنهاية
    Para além de confirmar muitos estereótipos europeus acerca dos americanos, essa história quer dizer alguma coisa? Open Subtitles لهذا بالتأكيد الكثير من الاوربيين لديهم صوره قاتمة عن الامريكان هل لهذه القصة الصغيرة مغزى ؟ نعم ..
    Pois,nem eu consigo acompanhar essa história, e a minha memória está ótima. Open Subtitles أجل, لم أقدر مجاراة سردك لتلك القصة مع ان ذاكرتي بخير
    Conta-lhes essa história ridícula. Vê se acreditam. Open Subtitles إذهب و أخبرهم بهذه القصّة . لنرى إن كانوا سيصدقونك
    Deve querer dizer que essa história ainda não encontrou o final feliz. Open Subtitles هذا يعني أن القصة لم تجد حتى الآن نهاية سعيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد