Eu já tinha visto essa marca. | Open Subtitles | اسمعي, لقد رأيت تلك العلامة من قبل أعتقد أن قاتلنا تدرب عليها |
Nenhuma das outras raparigas que salvámos tinha essa marca. | Open Subtitles | لا أحد من الفتيات اللواتي أنقذنا كان لديهن تلك العلامة |
Eu acho que essa marca tem alguma coisa a ver com o teu teste sanguíneo. | Open Subtitles | أفكّر أن تلك العلامة لها علاقة بفحص دمّك |
E essa marca no teu braço é a Primeira Maldição. | Open Subtitles | و هذه العلامة التي على ذراعك هي اللعنة الأولى |
No período considerável da minha vida, só vi essa marca numa mão cheia de pessoas. Todos da mesma linhagem de sangue. | Open Subtitles | طيلة عمري الطويل، لم أرَ هذه العلامة إلّا على أناس بعينهم من ذات النسل |
Ele pôs essa marca em cada uma das suas pinturas. | Open Subtitles | قام بوضع تلك العلامه على جميع لوحاته |
Isto é grande, sabes? Eu oferecer-me para te tirar essa marca... | Open Subtitles | هذا خطب جلل كما تعلم، تطوُّعي لأخذ تلك الندبة منك. |
Veja! Não sei se essa marca estava ou não aí antes desta noite. | Open Subtitles | لا يمكنني المعرفة إذا تلك العلامة كانت أو لم تكن هناك قبل الليلة |
E se eu dissesse que há uma forma de transferir essa marca para alguém mais merecedor? | Open Subtitles | ماذا إذا قلت لك إن ثمّة وسيلة لنقل تلك العلامة لشخص أحق بها قليلًا؟ |
essa marca, eu já a vi antes. | Open Subtitles | . تلك العلامة , قد رأيتها مسبقاً |
Acho que deixei essa marca nela. | Open Subtitles | اعتقد انني فعلت ترك تلك العلامة. |
essa marca na tua cara não tem nada para que te envergonhes. | Open Subtitles | تلك العلامة على وجهك ليست شيء تخجلى منه |
- essa marca. | Open Subtitles | - تلك العلامة - |
E essa marca negra seguiu-me desde então. | Open Subtitles | هذه العلامة السوداء تابعتني للأبد. لهذا لم أستطيع فتح الحانة. |
A minha sobrinha, Jehnna, tem essa marca. | Open Subtitles | و أبنة أختي "جينا" لها مثل هذه العلامة. |
Analisa a anomalia ao microscópio. Vê o que fez essa marca. | Open Subtitles | و اعرف ما هو سبب هذه العلامة |
Só vi essa marca num punhado de outras pessoas, todas do mesmo clã de lobisomens que em tempos prosperou em Louisiana. | Open Subtitles | رأيتُ هذه العلامة على أناس بعينهم. قوم من ذات عشيرة المذؤوبين استوطنوا ذات زمنٍ (لويزيانا). |
A Empire é uma marca familiar e, juntos, levamos essa marca para o futuro. | Open Subtitles | كما ترون فـ ( إمباير ) علامة عائلية ومعاً, سنقود هذه العلامة إلى المستقبل |
Talvez clorofórmio, e, se o legista não procurar essa marca, parecerá morte natural. | Open Subtitles | "ربما كانت حقنة "كولورفوم إذا لم يكن المحققون يبحثون عن تلك العلامه فسيظهر أن سبب الوفاة كان طبيعياً |
Vês essa marca vermelha? | Open Subtitles | اترين تلك العلامه |
- Eu tive essa marca 3 anos. | Open Subtitles | -كارولين)، حملتُ تلك الندبة معي 3 سنين) . |