Sabem que essa menina acaba de sair do hospital. | Open Subtitles | أنتم تعرفون أن تلك الفتاة الصغيرة خرجت للتو من المستشفى. |
essa menina tratada brutalmente, abusada, não tem a ver com normas e regulamentos, | Open Subtitles | تلك الفتاة الصغيرة كانت تعامل بوحشية الفتاة التى تم إساءة إستعمالها لا يوجد لديها ما تفعله بالقواعد و القوانين |
De ter tido essa menina e se hoje estivesse viva sería da mesma idade da menina nesta foto, não é? | Open Subtitles | لو كانت لديك تلك الفتاة الصغيرة وكانت لاتزال حية الى اليوم ستكون فى نفس عمر الفتاة الموجودة فى تلك الصورة اليس كذلك ؟ |
Encontraste essa menina, depois de tantos anos. Apenas para que soubesse que não a quiseste o suficiente? | Open Subtitles | سوف تدع هذه الفتاه تكبر لتعلمها انك لا تحبها بالقدر الكاف؟ |
E essa menina... preciso dela para controlar o tio. | Open Subtitles | وتلك الفتاة ارغب بها لنتحكم في العم |
E ela não se importa que durmas com alunas pouco mais velhas que essa menina? | Open Subtitles | وليس لها مانع بأن تضاجع الطالبات اللواتي هن بالكاد بسن تلك الطفلة |
Mas não nessa praia, não na praia Mai Khao, porque essa menina se lembrou de um facto dito pelo professor de geografia um mês antes. | TED | ولكن ليس على هذا الشاطئ، ليس على شاطئ ماي خاو، لأن هذه الطفلة تذكرت حقيقة واحدة من مدرس الجغرافيا لها قبل شهر. |
Todavía queres ouvir essa menina? | Open Subtitles | هل مازلت تريد الإستماع الى هذه الفتاة الصغيرة الآن ؟ |
Bem, graças a todos os homens na minha vida, essa menina cresceu. | Open Subtitles | حسناً، بفضل الرجال الذي قابلتهم في حياتي، لقد كبرت تلك الفتاة الصغيرة. |
Talvez seja altura de essa menina se levantar e caminhar até ao jardim. | Open Subtitles | ربما على تلك الفتاة الصغيرة النهوض ودخول الحديقة. |
Neste exacto momento, essa menina esta justamente a contar esse dinheiro e a rir-se como uma perdida sobre o quanto te foi buscar aos bolsos. | Open Subtitles | الآن، تلك الفتاة الصغيرة تجلس بالداخل وتَعِد أموالكم وتضحك بشدة على كمية الأموال التي سرقتها منكم. |
Neste exacto momento, essa menina esta justamente a contar esse dinheiro e a rir-se como uma perdida sobre o quanto te foi buscar aos bolsos. | Open Subtitles | الآن، تلك الفتاة الصغيرة تجلس بالداخل وتَعِد أموالكم وتضحك بشدة على كمية الأموال التي سرقتها منكم. |
Que acaba quando estiver disposto a mandar essa menina para mim! | Open Subtitles | وينتهي، عندما كنت على استعداد لإرسال تلك الفتاة الصغيرة أسفل! |
essa menina está aí dentro chorando... | Open Subtitles | تلك الفتاة الصغيرة كانت تبكي كثيرا |
essa menina reconheceu-a. | Open Subtitles | لقد تعرفت عليها تلك الفتاة الصغيرة |
quando eu tinha 12 anos, havia essa menina. | Open Subtitles | عندما كنت... عندما كنت في الثانية عشر من عمري لقد كانت هناك تلك الفتاة الصغيرة |
essa menina está a ser tratada por um médico eternamente dedicado à tua empresa. | Open Subtitles | هذه الفتاه تُعالج بوساطة طبيب لديه منحه مدي الحياه من شركتك |
Ouve, parvalhão, essa menina é menor. | Open Subtitles | هذه الفتاه قاصِره كيف تسمع لها بمشاهدة هذا ؟ |
essa menina pode ser realizadora. | Open Subtitles | وتلك الفتاة تستطيع أن تشارك الإخراج |
essa menina já não existe. | Open Subtitles | وتلك الفتاة إختفت. |
Sim e, uma hora depois, o pai do teu bebé vai levar essa menina para a sua vida nova. | Open Subtitles | نعم، وبعد ساعة والد طفلكِ سيأخذ تلك الطفلة الصغيرة لحياتها الجديدة |
A única maneira de salvar-te a vida é pôr essa menina em perigo. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذ حياتك هي بوضع تلك الطفلة في خطر |
essa menina tinha algo diferente. | Open Subtitles | هناك شئ مختلف فى هذه الطفلة |
Caso o Sims fique cara a cara com quem raptou essa menina, tenho que ter a certeza que essa pessoa vai sobreviver ao encontro. | Open Subtitles | اينبغى لسيمز المجىء وجها لوجه مع ايا كان مختطف هذه الفتاة الصغيرة انا ارغب فى التأكد من بقاء هذا الرجل للمقابلة |