Se querem aproveitar-se dele, tiramos-lhes essa opção. | Open Subtitles | لو حاولوا النفوذ عليه فنحن الآن قد أبعدنا ذلك الخيار منهم |
Quando ela descobrir que comprou um anel de noivado para outra mulher, essa opção deixa de existir. | Open Subtitles | لا أريدها ان تكرهني عندما تكتشف انك اشتريت خاتم خطبة لإمراة اخرى ذلك الخيار سوف يختفي |
Eu disse-lhe isso, e ele disse-me que essa opção é melhor que pôr o rapaz em rede nacional. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك له و لقد قال لي ذلك الخيار ما زال اقل ضررا من منح الفتى منصة قومية |
Ao menos, gostava de ter essa opção. | Open Subtitles | . حسناً، على الأقل يكون لديّ هذا الإختيار |
Boa. Guarda essa opção para mais tarde. | Open Subtitles | جميل، أترك هذا الإختيار لوقت لاحق |
Acho que quando o senhor era jovem nem considerava essa opção. | Open Subtitles | لا أظن إنّك في شبابك كنت ستعتبر هذا خياراً. |
Se eliminarem essa opção ... Só há outra possibilidade. | Open Subtitles | و لو إستبعدنا هذا الخيار فيبقى إحتمال وحيد |
Também não tem essa opção, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تملكين ذلك الخيار أيضاً، أليس كذلك؟ |
Mas... não tinha essa opção naquele momento. | Open Subtitles | لكن ذلك الخيار لم يكن متاحا لي في ذلك الوقت |
Se alguém precisa de vender sexo porque é pobre ou porque não tem abrigo, porque não tem documentos e não consegue encontrar trabalho legal, retirar-lhe essa opção não o torna menos pobre, nem o aloja, nem altera o seu estatuto de imigrante. | TED | إذا كان هناك شخص بحاجة إلى التجارة بالجنس لأنه فقير أو لأنهم بلا مأوى أو لأنهم لا يحملون الوثائق ولا يستطيعون الحصول على عمل قانوني، إزالة ذلك الخيار لا يجعلهم أقل فقرًا أو يأويهم أو يغير صفتهم كلاجئين. |
Não tenho essa opção. | Open Subtitles | ليس لديَّ ذلك الخيار لم يكن لديَّ قط |
Não temos essa opção. | Open Subtitles | ليس لدينا ذلك الخيار |
Não tenho essa opção, pois não? | Open Subtitles | -ليس لديّ ذلك الخيار مثلك, أليس كذلك؟ |
Alguns de nós não tem essa opção, Helen. | Open Subtitles | هيلين , البعض منا لا يملك هذا الإختيار |
É que faz muito tempo que tive sequer essa opção. | Open Subtitles | لقدمرَّفقطوقتٌطويل .. منذ كان هذا خياراً مُتاحاً حتى. |
Achas mesmo que ainda tens essa opção? | Open Subtitles | هل تظنين أن هذا خياراً لكِ بعد الآن ؟ |
O problema de se ser pobre é não ter essa opção. | TED | ولكن المشكلة .. ان الفقراء لا يملكون هذا الخيار |
Se uma mulher escolhe ficar em casa a criar os seus filhos, eu também apoio essa opção. | TED | إذا اختارت المرأة البقاء في المنزل لتربية أطفالها، أتبنى هذا الخيار أيضًا. |
É uma existência miserável. É provavelmente por isso que apenas 9% dos sírios escolhem essa opção. | TED | انها حياة بائسة، وربما كان هذا السبب، في الواقع، بأن تسعة في المئة فقط من السوريين لجأوا الى هذا الخيار. |