Mas essa operação, não pode ser do conhecimento do Congresso. | Open Subtitles | الآن، هذه العملية لم يتم فحصها من قبل الكونجرس |
Por que continua com essa operação? | Open Subtitles | ما هى القواعد التى تكمل عليها هذه العملية ؟ |
Sou o agente especial responsável por essa operação, e estou revogando esses alertas imediatamente. | Open Subtitles | العميل الفيدرالي المسؤول عن هذه العملية وإني أبطل تلك المذكرات فوراً |
Se vocês estragarem essa operação em L.A.. | Open Subtitles | لقد أفسد رجالك هذه العمليه في لوس أنجيلوس |
É disso que se trata toda essa operação, não é? | Open Subtitles | هذا كان هدف هذه العمليه من الأصل , صحيح ؟ |
O dinheiro para essa operação, veio de uma conta Pandora. | Open Subtitles | المال المنفق بهذه العملية جاء من حساب ( باندورا ) |
Ele poderia acabar com essa operação. | Open Subtitles | يمكنه الاطاحة بهذه العملية |
Parece que alguém não passou no teste do polígrafo, que levou o GCO a investigar essa operação. | Open Subtitles | من الواضح أن تخطي كشف كذب قد فشل مما قادنا لاستجواب لصالح مجلس عمليات الأطلنطي في هذه العملية بالتحديد |
essa operação foi inventada pela CIA para o convencer de que existia um. | Open Subtitles | هذه العملية برمتها وضعت من قبل وكالة المخابرات لإقناعكم بأنه موجود |
essa operação pode fracassar antes de começar. | Open Subtitles | كُنت تعلم مسبقًا بإن هذه العملية ستفشل قبل أن تبدأ |
Nenhum médico licenciado fará essa operação. | Open Subtitles | لا يوجد طبيب قد يقوم بمثل هذه العملية |
essa operação está errada, Formoso... essas armas não estão lá. | Open Subtitles | هذه العملية خطأ (فورموسو) الأسلحة ليست هناك العملية خطأ |
Sabe como devia chamar essa operação? | Open Subtitles | أتعلم ما هذه العملية يجب أن تسمى؟ |
Queres contar-me sobre essa operação, | Open Subtitles | تريد ربما ان تخبرني عن هذه العملية |
As raízes de toda essa operação são mais profundas. | Open Subtitles | جذور هذه العملية بأكملها في غاية العمق |
essa operação foi chamada de Cálamus. | Open Subtitles | الآن هذه العملية كانت اسمها "كالاموس" |
Somando tudo, 2 mil armas foram compradas por várias pessoas durante essa operação. | Open Subtitles | جميعها , 2000 قطعة سلاح تم شرائها بواسطه تجار التبغ خلال هذه العمليه |