essa pessoa está numa doca, prestes a embarcar num navio que cruzará o Oceano Atlântico ou o Oceano Pacífico. | TED | يقف هذا الشخص على الميناء، على وشك أن يركب السفينة التي ستعبر المحيط الأطلنطي أو المحيط الهادئ. |
Ligamo-nos automaticamente. Se essa pessoa está em necessidade, se essa pessoa está a sofrer, nós automaticamente estamos preparados para ajudar. | TED | فإذا كان هذا الشخص محتاجًا، لو كان هذا الشخص يعاني، نجد أنفسنا تلقائيًا مهيئين للمساعدة. أو على الأقل تلك هي الفرضية. |
Obviamente, são os dados de alguém que sofreu uma transformação dramática. Felizmente para nós, essa pessoa está aqui connosco hoje. | TED | من الواضح إنها بيانات من شخص قام بهذا التحول الجذري، ولحسن حظنا، هذا الشخص موجود هنا اليوم. |
As pessoas, as pessoas estão constantemente a fazer coisas deste género, tentar convencer os outros que essa pessoa está viva. | Open Subtitles | ناس, ناس بشكل متواصل يفعلون شيئاً كهذا لجعل الناس تعتقد هذا الشخص حي |
Ou essa pessoa está à espera numa estação de caminho-de-ferro, prestes a embarcar num comboio que cruzará rios e montanhas a partir do Sul de Jim Crow, até ao local que, tem esperança, será a liberdade no Norte. | TED | أو يقف هذا الشخص على رصيف سكة حديدية على وشك الصعود على متن قطار سيعبر الأنهار والجبال مبتعدًا عن جنوب جيم كرو متجهًا بهم إلى الشمال حيث يطمحون لنيل الحرية هناك. |
Senador, essa pessoa está em posição de pôr em perigo a sua segurança? | Open Subtitles | سيناتور ، هل موقع هذا الشخص يعرضك للخطر |
Pedir para conhecer a pessoa que lhe deu o coração, a propósito essa pessoa está morta? | Open Subtitles | :ان يقولو له "مرحباً يريدونك ان تقابل الشخص الذي اعطاك قلبك" "وبالمناسبه هذا الشخص ميت" |
Na verdade, essa pessoa está aqui esta noite, uma pessoa que também está nos Jogos. | Open Subtitles | الشخص بالفعل هنا هذه الليلة هذا الشخص الذي ... أيضاً في الألعاب |
- essa pessoa está no casamento? | Open Subtitles | - هل هذا الشخص يكون في حفل الزفاف؟ |
- essa pessoa está lá fora. | Open Subtitles | و هذا الشخص لا يزال طليقاً بالخارج إنّ (هنري) محق |