ويكيبيديا

    "essa possibilidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الاحتمال
        
    • هذا الإحتمال
        
    • أحتمالية
        
    • إحتمال لهذا
        
    • ذلك الاحتمال
        
    • هذه الأحتمالية
        
    Mas crê realmente que por uma acção deliberada, neutralizemos essa possibilidade e alteremos o futuro? Open Subtitles ولكن هل تعتقد حقا أنه من خلال عمل متعمد في الوقت المعاصر يمكننا تحييد هذا الاحتمال وتغيير المستقبل؟
    Olha, pode nem ser meu... mas eu estou disposto a viver com essa possibilidade. Open Subtitles اسمعي، ربّما ليس ابني. إنّني على استعداد للتعايش مع هذا الاحتمال.
    Senhor, está realmente a considerar essa possibilidade? Open Subtitles سيدي، أرجو أنك لا تفكر فعلاً في هذا الاحتمال.
    Não sabemos se a mesma coisa se verifica na TDAH nos seres humanos, Mas este tipo de resultados deviam, pelo menos, levar-nos a considerar essa possibilidade. TED وسواء كان الشيء نفسه ينطبق على البشر أم لا لانعلم حتى الآن، لكن مثل هذه النتائج ‎تفتح لنا الباب للنظر في هذا الإحتمال
    essa possibilidade, maseletambémpode ter caído apensa da bicicleta. Open Subtitles هناك أحتمالية, لكنه ربما يكون سقط عن دراجته فقط .
    - Há algum efeito colateral? - Há sempre essa possibilidade. Open Subtitles حسناً، هناك إحتمال لهذا دوماً.
    Vivo com essa possibilidade pelos últimos 11 anos. Open Subtitles لقد كنت اعيش مع ذلك الاحتمال للأحد عشر عاما الماضية
    O verdadeiro perigo não é a possibilidade de uma invasão, mas, como é que o público receoso irá reagir a essa possibilidade. Open Subtitles إنطلاق اعمال الشغب حول العالم الخطر الحقيقي ليس إحتمالية الغزو إنه فى كيفية تفاعل الجمهور المذعور مع هذه الأحتمالية
    Não. Mas devíamos estar abertos a essa possibilidade. Open Subtitles كلا، لكن يجب أن نكون منفتحين على هذا الاحتمال
    Eles pensaram que eu podia estar a tentar colocar um explosivo e investigaram essa possibilidade durante hora e meia, mas nunca me algemaram, nunca me levaram para a prisão. TED لقد ظنّوا أنني كنت أحاول زرع عبوةِ ناسفة، وقاموا بالتحقيق في هذا الاحتمال لمدة ساعة ونصف، ولكن لم يتم تكبيلي بالأصفاد، ولم أُنقل أبدًا إلى زنزانة سجن.
    de que nos dedicamos à aniquilação sistemática dos judeus na Europa, o Fuhrer negou essa possibilidade na minha presença. Open Subtitles التي قمنا بها إلى منهجية... إبادة كل اليهود في أوروبا؟ لا هذا الاحتمال...
    - essa possibilidade era remota. - Quão remota? Open Subtitles هذا الاحتمال كان بعيدا بعيدا لأي حد؟
    Pusemos essa possibilidade na nossa investigação. Open Subtitles لقد وضعنا هذا الاحتمال في فرضياتنا
    "Para mim essa possibilidade é bastante remota" Open Subtitles عن نفسي ، فإن هذا الاحتمال بعيدجدا!
    Foi isso que me alertou para essa possibilidade. Open Subtitles وهذا ما الهمنى هذا الاحتمال
    Também há essa possibilidade. Open Subtitles هناك هذا الاحتمال أيضاً.
    - Sempre há essa possibilidade. Open Subtitles و هذا الاحتمال قائم دائماً.
    Para prevenir essa possibilidade só as pessoas desta sala conhecerão os nossos planos. Open Subtitles و للوقاية من هذا الإحتمال فقط الأشخاص الذين في هذه الغرفة سوف يعرفون خططنا
    Não importa, Achmed. Esperava essa possibilidade. Estou preparado. Open Subtitles لا يهم يا "أحمد" , توقعت هذا الإحتمال لقد أعددت لة
    Mas há aqueles que questionam essa possibilidade. Open Subtitles هُناك من يُشكك في أحتمالية حدوث ذلك...
    essa possibilidade. Open Subtitles هناك أحتمالية. -أجل .
    Há sempre essa possibilidade. Open Subtitles هناك إحتمال لهذا
    Há sempre essa possibilidade. Open Subtitles هناك دوماً ذلك الاحتمال
    essa possibilidade. Open Subtitles هذه الأحتمالية موجودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد