ويكيبيديا

    "essa raiva" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذلك الغضب
        
    • غضبك هذا
        
    • كل هذا الغضب
        
    - Tens sim, senão essa raiva vai comer-te vivo. Open Subtitles بلى ستفعل وإلا فإن ذلك الغضب سيلتهمك حياً
    Chama-me paranóica, mas parece-me que essa raiva está dirigida a mim. Open Subtitles اتهميني بجنون الارتياب، لكن يبدو أن ذلك الغضب موجه لي.
    Provavelmente ela não cresceu com o pai, e agora está virando essa raiva contra os que deixam as famílias. Open Subtitles غالبا لم تنشأ مع صورة عن الأب و هي تحول ذلك الغضب الى الزبائن الذين يهجرون عائلاتهم
    Então usa toda essa raiva para prendê-lo. Open Subtitles ضعي غضبك هذا في ايجاد الحقائق ووضعها بعيدا
    E tu não podes ficar com toda essa raiva ou ela vai matar-te. Open Subtitles وكل هذا الغضب لا يمكنك حبس كل هذا الغضب , سوف يقتلك هذا
    E traga essa raiva fervilhante. É tudo o que tem. Open Subtitles و أحضري ذلك الغضب المتأجّج فهو كلّ ما تملكينه
    Mantém essa raiva dentro de ti e eu aviso-te quando a puderes soltar, entendes? Open Subtitles أبق ذلك الغضب داخلك وأنا سأجعلك تعرف متى يمكن أن تخرجه، أتفهم؟
    Ia dizer "zangado". Talvez essa raiva tenha começado quando te exilámos no berço. Open Subtitles كنت سأقول غاضباً، وربما ذلك الغضب بدأ عندما أرسلناك إلى روضة الأطفال
    Lá está essa raiva novamente. Tens de a soltar, meu. Open Subtitles ها هو ذلك الغضب ثانية، عليك أن تنفّس عن ذلك يا رجل
    Toda essa raiva vai conduzir-te por um longo túnel do qual nunca vais conseguir encontrar maneira de escapar. Open Subtitles سيقودك ذلك الغضب إلى نفق طويل لن تجدي مخرجك منه.
    Sim, é bom deixar essa raiva inflamar por bastante tempo. Open Subtitles نعم ، نعم ، من الجيد ان تجعلي ذلك الغضب القوي يستمر لمدة طويلة
    Mas a melhor coisa a fazer-se agora é focar toda essa raiva na pessoa que a merece. Open Subtitles لكنني أظن أن أفضل شيء يمكنكِ أن تفعليه الآن هو تركّزي كل ذلك الغضب تجاه الشخص الذي يستحقه فعلاً
    Explora essa raiva e agressividade. Não tenhas medo dela. Open Subtitles ولكن استفيد من ذلك الغضب والعنف،لا تخشاه
    Os teus homens estão com raiva de Inglaterra, tal como os meus, mas o meu Capitão queria que Inglaterra visse essa raiva e fazer com que fôssemos temidos. Open Subtitles رجالكِ مليئون بالغضب تجاه انكلترا كرجالي بالضبط، ولكن قبطاني أراد انكلترا أن ترى ذلك الغضب
    Tens de canalizar essa raiva de outra forma. Open Subtitles عليك توجيه ذلك الغضب لشيء آخر.
    Tens que aprender a canalizar essa raiva. Open Subtitles أنت يجب حقا أن تتعلم لتحويل ذلك الغضب
    essa raiva já está dentro de ti. Open Subtitles ذلك الغضب العارم، إنه بداخلك بالفعل.
    Larry, por que não canaliza essa raiva para consertar meu carro em vez de fazer algo estúpido? Open Subtitles "لارى" ، لماذا لا تُفَرِّغ غضبك هذا فى تصليح السيارة بدلاً من القيام بعمل أحمق ؟
    Deixa sair todo esse enjoo, toda essa raiva, toda essa fúria, todo esse ódio, toda essa auto-comiseração. Open Subtitles أطلقي كل مرضكِ كل هذا الغضب كل هذا الغضب ..
    Só queria que ele deitasse essa raiva toda fora enquanto estou aqui para o ajudar. Open Subtitles أتمنى فقط لو يمكنه إخراج كل هذا الغضب وأنا هنا لأساعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد