ويكيبيديا

    "essa relação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه العلاقة
        
    • تلك العلاقة
        
    Tinha essa relação desde os 20 anos, o que era praticamente toda a minha vida adulta. Ele foi o meu primeiro verdadeiro amor. Não tinha ideia de como poderia viver sem ele, TED لقد كنت في هذه العلاقة منذ أن كان عمري 20 سنة، وبالتالي طوال فترة المراهقة، ولقد كان حبي الأوّل الحقيقي، ولم تكن لدي أدنى فكرة عن كيفية العيش بدونه.
    A comunicação gráfica, por outro lado, desune essa relação. TED التواصل الذي يعتمد على الأشكال، من ناحية أخرى، فصل هذه العلاقة.
    Eu acho que essa relação é capaz de ser a maneira mais poderosa de transformarmos como fazemos as coisas. TED لذلك أعتقد أن هذه العلاقة قد تكون أقوى وسيلة لتحويل الطريقة التي نفعل بها الأشياء
    Acho que tens de definir o que é essa relação. Open Subtitles لذا أعتقد أنكِ يجب أن تكونى واضحة بشأن هذه العلاقة
    E, é essa relação laboral... que gostaria de manter intacta. Open Subtitles إنها تلك العلاقة المهنية التي أفضل أن أبقيها سليمة
    Atiro-me a essa relação... só à espera da manipular, usá-la para obter o que necessito... conseguir. Open Subtitles لقد إختلقت هذه العلاقة لإنني ببساطة أتمنى أن أحتال عليها وأستغلها لإنجاز ما أردت إنجازه لكن وجدت مع مرور الوقت
    Acho que tens de definir o que é essa relação. Open Subtitles لذا أعتقد أنكى يجب أن تكونى واضحة بشأن هذه العلاقة
    Muito bem, como vossa supervisora, tenho de denunciar essa relação aos Serviços de Apoio a Empregados. Open Subtitles حسناً إذاً كرئيستكما , عليّ أن أبلغ بشأن هذه العلاقة لمركز خدمات دعم الموظفين سأقوم بهذا حالما ننتهي من هذه القضية
    E vocês vão dizer-me como essa relação simbiótico funciona. Open Subtitles وكلّكم ستخبروني كيف تعمل هذه العلاقة التعايشيّة.
    Sempre soube que essa relação ia acabar mal. Open Subtitles كنت أعرف دائما أن هذه العلاقة كان على وشك تنهتي بالزواج
    Será crítico que ela vá de imediato à propriedade para tentar restaurar essa relação, na medida em que for possível. Open Subtitles فسوف يكون ضرورياً أن تتوجه إلى المقاطعة في الحال ومحاولة إصلاح هذه العلاقة لأي درجة ممكنة
    Achámos que seria benéfico para ela sarar essa relação. Open Subtitles حسبنا أنه قد يكون من المفيد لها أن تصلح هذه العلاقة.
    E surpreende-me que atualmente não exista um modelo que quantifique o efeito dos fatores ambientais na saúde pulmonar humana, porque essa relação parece tão importante. TED و قد فاجأني عدم وجود أي نموذج حالياً يحدد مقدار أثر العوامل البيئية ,على صحة رئة الإنسان .لأن هذه العلاقة تبدو مهمّة جداً
    Cacilda e eu afirmamos que não é assim. essa relação económica, essa relação de oposição, é, na verdade, um produto da agricultura que só surgiu há 10 mil anos, no máximo. TED أليس كذلك؟ ما نجادل به أنا وكاسيلدا أن ذلك غير صحيح هذه العلاقة الاقتصادية, والعلاقة التعارضية, هي في الواقع نتيجة لعملية الزراعة, التي نشأت من حوالي عشرة آلاف سنة.
    essa relação é verdadeira em qualquer caso. TED و هذه العلاقة حقيقية مهما يحدث
    É baseado na ideia de que se aumentarmos as oportunidades de interações sociais positivas entre a polícia e os membros da comunidade, podemos reconstruir essa relação e ativar a vizinhança ao mesmo tempo. TED إنّها قائمة على فكرة أن إذا كان بإمكانك زيادة الفرص من أجل تفاعل إجتماعي إيجابي بين الشّرطة وأفراد المجتمع، يمكنك بناء هذه العلاقة و تنشيط الحيّ في آنٍ واحد.
    E agora podemos usar essa relação. Open Subtitles والأن يمكننا أستغلال هذه العلاقة
    Tens de pôr fim a essa relação imediatamente. Open Subtitles عليك أن تنهي هذه العلاقة فوراً.
    E precisamos que essa relação reflita, para recuperar a esperança. TED ونحن نحتاج تلك العلاقة لتنعكس علينا، لإستعادة الأمل.
    Por que deixas os pressentimentos confundirem essa relação? Open Subtitles لماذا تجعل تلت الأحاسيس تؤثر على تلك العلاقة
    Porque iríamos abalar essa relação e confundir-te? Open Subtitles فلِمَ نلوث تلك العلاقة ونُشعركِ بالارتباك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد