Temos de ir a essa reunião. E temos de sair daqui antes que a Vivian descubra que sabemos dela e a cancele. | Open Subtitles | لابد أن نحضر هذا الإجتماع ولابد أن نخرج من هنا |
essa reunião é secreta. Ninguém pode saber. | Open Subtitles | هذا الإجتماع غير مسطّر، لا أحد يمكنهُ أن يعرف. |
Não podemos ir a essa reunião. Se alguém foi identificado, fomos nós. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع دخول ذلك الإجتماع اذا أي واحد فعلها لكنا فعلناها |
Ia a correr para essa reunião, tal como quase todas as pessoas que conheço. | Open Subtitles | كنتُ سأسرع إلى ذلك الاجتماع أنا وكل من أعرف |
Matar todos do avião garantiria que essa reunião não acontecesse. | Open Subtitles | ان قتل جميع الموجودين سوف يؤمن أن هذا الاجتماع لن يحدث أبدا |
Agora, tu entendes que só aceitei essa reunião... | Open Subtitles | والآن , أتفهم أنني وافقت على هذه المقابلة بناءً على المجاملة المهنية؟ |
Ontem à noite, o Governo cedeu, permitindo que um grupo da imprensa pudesse documentar essa reunião emocionante. | Open Subtitles | ليلة أمس، الحكومة تراجعت عن قرارها وسمحت لبعض أفراد وسائل الأعلام أن تغطّي حدث هذا اللقاء العاطفي |
- E quem marcou essa reunião? | Open Subtitles | في منزل والدي ومن قاد هذا الأجتماع ؟ |
Quero que tentem descobrir onde e quando será essa reunião. | Open Subtitles | أود بذل المزيد من الجهود لإكتشاف أين ومتى سيتم عقد هذا الإجتماع |
Olha para a minha cara. essa reunião não é para mim. | Open Subtitles | انظر إلى وجهي, هذا الإجتماع ليس لي |
E é por isso que essa reunião nunca se vai fazer. | Open Subtitles | لهذا السبب ، هذا الإجتماع لم يحدث |
No fim deste mês, tenho uma reunião muito importante de accionistas, e já gastei cinco anos e milhões de dólares nesta ideia, para ir a essa reunião com nada para mostrar? | Open Subtitles | لقد سبق وأنفقت خمس سنوات ومئات من ملايين الدولارات وأذهب إلى ذلك الإجتماع خالِ الوفاض؟ |
Vamos com os teus amigos a essa reunião. | Open Subtitles | سنقوم بتتبع أصدقائك بخلسة خلال ذلك الإجتماع |
Preciso que vás comigo a essa reunião. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك في ذلك الإجتماع معي. |
- Tens de ir a essa reunião, e não, não podes remarcar. | Open Subtitles | يجب أن تحضر ذلك الاجتماع ولا، لا يمكنك التأجيل |
Conseguir essa reunião, vai colocar-te no caminho certo. | Open Subtitles | تنظيم ذلك الاجتماع سيضعك مرّة أخرى على المسار الصحيح |
Eu precisava de ir a essa reunião. | Open Subtitles | هذا الاجتماع بالتحديد كنت بحاجة لحضوره |
Sabe porque Chappele convocou essa reunião? | Open Subtitles | لماذا يريد شابيل عقد هذا الاجتماع الآن؟ |
E avisem a OTAN sobre essa reunião na Islandia no próximo mes. | Open Subtitles | اخبر "النيتو" عن هذه المقابلة في ايسلند الشهر القادم |
Após essa reunião, vocês dois tiveram um caso. | Open Subtitles | بعد هذا اللقاء نمت بينكما علاقة |
Mickey não me deixaria faltar a essa reunião. | Open Subtitles | "ميكي " لا يجعلني أرواغ في هذا الأجتماع |
Por favor, diz-me que não foste a essa reunião. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لم توافقي على ذلك اللقاء |
Qual de vocês, sardinhas, convocou essa reunião? | Open Subtitles | اي من كباركم دعا لهذا الاجتماع ؟ .سيكون هذا أنا |