ويكيبيديا

    "essa voz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الصوت
        
    • ذلك الصوت
        
    • صوته
        
    • بذلك الصوت
        
    • بهذا الصوت
        
    Desculpe, mas essa voz é parecida com a do Leão Cobardolas. Open Subtitles المعذرة ، لكن أليس هذا الصوت مشابهاً جداً للأسد الجبان؟
    essa voz que você ouve, ela vai fazer isso tudo? Open Subtitles حسناً، هذا الصوت الذي تسمعينه، هل ستقوم بكلّ هذا؟
    Não fique a olhar para mim de boca aberta. essa voz, eu... Open Subtitles حسنا، كف عن الوقوف هناك والتحديق بي هذا الصوت أنا
    Estou a cuidar deles, deveria ser eu essa voz. Open Subtitles وطالما أتولّى رعايتهما، فيجب أن أكون ذلك الصوت.
    Eu conhecia essa voz. Quem é que ele julgava que estava a enganar? Open Subtitles انا عرف ذلك الصوت من بحقّ الجحيم يعتقد بأنه كان يمازح؟
    Soavas mesmo doente ao telefone. És bom. Faz essa voz doente outra vez. Open Subtitles لقد كنت تبدو مريضا جدا فى التليفون أنت جيد قلد هذا الصوت مجددا
    O meu ex-marido...reconheceria essa voz de bêbado em qualquer sitio. Open Subtitles زوجي السابق... سأعرف هذا الصوت المخمور من أي مكان
    Cuidado com os pêlos do meu peito! Eu conheço essa voz. Tu és... Open Subtitles احترس إلي شعر الصدر أعرف هذا الصوت , أنتَ
    Já ouve essa voz há tanto tempo que acredita ser a sua, acha que é a sua melhor amiga. Open Subtitles لقد سمعت هذا الصوت لفترة طويلة و صدقت أنه أنت لقد صدقت أنه أفضل صديق لك
    Ei, reconheceria essa voz em qualquer lado! Open Subtitles مهلاً .. أنا سوف أتعرف إلى هذا الصوت في أي مكان
    A sério, se tivesse essa voz, a minha banda ainda estaria junta. Open Subtitles أنا جاد ، لو كنتُ أمتلك هذا الصوت لكنت فرقتي ما تزال مجتمعة
    Prefiro ouvir essa voz irritante do que esta. Open Subtitles أفضّل الإستماع إلى ذلك الصوت المزعج عن هذا الصوت المزعج
    Quando tentas fazer uma piada com alguma coisa, mas que no fundo é verdade, usas essa voz. Open Subtitles في كل مرة عندما تريدين أن تقولي شيئا كأنه نكتة لكنه في الأصل كلام حقيقي تستعملين هذا الصوت
    essa voz que está agora na tua cabeça... Não é a tua consciência. Open Subtitles هذا الصوت الخافت الموجود في رأسكَ الآن هو ليس ضميركَ
    Mas mal oiço essa voz, pois uma mais forte está a gritar: Open Subtitles لكنى بالكاد أسمع ذلك الصوت الصغير ... لأن صوت أعلى يصرخ:
    Tens que te lembrar que com o tempo essa voz vai se extinguindo e quando vires o que estás a abrir mão não é nada comparado com o que estás a ganhar. Open Subtitles حسناً، يجب أن تتذكّر أنه بمرور الوقت ذلك الصوت سيبهت عندما تدرك أنّ ما تتركه لا يقارن بشيء بما ستكسبه
    Não quero essa voz no casamento, pai. Open Subtitles وأنا لا أريد ذلك الصوت في زواجي. لا أريد تلك الأفكار
    Devias era estar lá a ler-lhe isso. essa voz é assustadora! Open Subtitles اللعنة، اتمنى ان اراك تقرأها له انها تبدو مخيفة للغاية في ذلك الصوت
    Tem de haver um belo corpo a acompanhar essa voz romântica. Open Subtitles أحدهم عليه الذهاب الآن أسمع صوته الآن في الغرفة
    Não faças essa voz que me faz confessar coisas. Open Subtitles لا تتحدث بذلك الصوت لأنه يجعلني أعترف بأسرار
    Não fales com essa voz assustadora. Open Subtitles لا تقولى ذلك بهذا الصوت المرعب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد