ويكيبيديا

    "essas crianças" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هؤلاء الأطفال
        
    • هؤلاء الاطفال
        
    • هؤلاء الفتية
        
    • أولئك الأطفال
        
    • لهؤلاء الأطفال
        
    • هؤلاء الصبية
        
    Eu queria saber como essas crianças definem conceitos como paternidade e família. TED أردت معرفة كيف تعرّف هؤلاء الأطفال على مفاهيم مثل الأبوة والأسرة.
    Quantas vezes disse a essas crianças... para não jogarem no templo? Open Subtitles كم مرة أخبرت هؤلاء الأطفال أن لا يلعبوا في المعبد؟
    Você não deveria estar, seja onde for, com essas crianças. Open Subtitles يجب عليك ان لا تكون قريبا من هؤلاء الاطفال
    "...não deveria estar, seja onde for, com essas crianças." Open Subtitles يجب ان لا تبقى في اي مكان قريب من هؤلاء الفتية
    Foram procurar essas crianças que tinham agora 18 e 19 anos. TED ذهبوا ليبحثوا عن أولئك الأطفال وهم الآن 18 و 19
    Mas o problema maior é o que sabemos que acontece a essas crianças. TED ولكن معرفتنا لِما يحدث لهؤلاء الأطفال هي المشكلة الأكبر.
    Todas essas crianças foram alvos de alto risco. Open Subtitles كل هؤلاء الصبية كانوا أهدافا عالية الخطورة
    Até agora, as pesquisas mostram que essas crianças estão indo bem. TED وتبين الابحاث أن هؤلاء الأطفال على ما يرام.
    essas crianças foram recrutadas de diversas casas de todos os EUA, e esta é uma imagem média de todos esses cérebros. TED الآن، تطوع هؤلاء الأطفال من منازل مختلفة في الولايات المتحدة، وهذه الصورة تمثل متوسط أدمغتهم.
    Portanto, a minha ideia é tentar motivar essas crianças, fazer com que elas levem estas ideias para casa, percebam o que é a sustentabilidade e se interessem para que ela aconteça. TED إذن ، تفكيري هنا هو أن نحاول تحفيز هؤلاء الأطفال للبدء بتطوير أفكارهم الخاصة . دعوهم يفهمون ما هي الاستدامة ، وبأن لديهم مصلحة في أن يحدث ذلك.
    Peter, não podes quebrar outra promessa para essas crianças. Open Subtitles لا تستطيع ان تخلف وعدا اخر مع هؤلاء الأطفال.
    essas crianças precisam de ser cuidadas. Open Subtitles إنهم هؤلاء الأطفال الذين من الضّروري أن يعتنوا بهم
    Então esta mulher levou essas crianças e de alguma forma fez todos esquecerem que alguma vez existiram. Open Subtitles حسناً , تلك المرأة أخذت هؤلاء الأطفال وبطريقةٍ ما جعلوا كل شخص ينسى أنهم كانوا موجودين
    Não é o que eu quis dizer. Vi o seu olhar com essas crianças. Sim. Open Subtitles ليس هذا ما قصدته، لقد رأيت تلك النظرة في عينيك تجاه هؤلاء الاطفال
    Eu tenho que capturar e matar essas crianças antes que elas arruinem tudo Open Subtitles سامسك واقتل هؤلاء الاطفال قبل أن يفسدوا كل شئ
    Este tribunal ordena que daqui para a frente as crianças Wallia, a mais jovem até aos 18 anos da idade, essas crianças ficarão em sua casa. Open Subtitles بأمر هذه المحكمة ومن هذا اليوم حتى يبلغ اصغر اطفال واليا18 عاما من عمره هؤلاء الاطفال سيبقون في منزلك
    "...não deveria estar, seja onde for, com essas crianças." Open Subtitles يجب ان لا تبقى في اي مكان قريب من هؤلاء الفتية
    "Você não deveria estar, seja onde for, com essas crianças." Open Subtitles يجب ان لا تبقى في اي مكان قريب من هؤلاء الفتية
    Conheço essas crianças. Eu falo com ele, informo-te. Open Subtitles أعرف هؤلاء الفتية سأَتكلّم معه وسأخبرك
    Eu espero que, em conjunto, todas essas crianças e pais possam dar testemunho ao mundo sobre a bondade do nosso país. e dos nossos valores. TED وآمل أن يكون جميع أولئك الأطفال والآباء معًا قادرين على إعطاء شهادة للعالم عن طيبة بلادنا وقيمنا.
    Faz o que achares melhor... e ajuda essas crianças a crescerem e a serem o que quiserem. Open Subtitles لذلك فقط فلتقومـي بها على طريقتكِ وساعدي أولئك الأطفال لكي يكونوا مـا يريدون حين يكــبرون!
    Mas eu sei o quanto você ama essas crianças. Open Subtitles لكنى أعلم قدر حبّكِ لهؤلاء الأطفال
    Ela respondeu, dizendo: "Estou tão orgulhosoa por ter um filho que criou o software que permitiu a essas crianças fazerem cartões de Dia da Mãe para as suas mães!" TED حيث أرسلت لي رسالة تقول، "أنا جد فخورة بأن لي ولدا ابتكر برنامجا سمح لهؤلاء الأطفال بصنع بطاقات معايدة لعيد الأم لأمهاتهم."
    essas crianças tomaram a sua parte nela... muito antes de regressarmos a Beacon Hills. Open Subtitles هؤلاء الصبية لعبوا بجانبهم (قبل وقتٌ طويل من مجيئنا لـ(بيكون هيلز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد