ويكيبيديا

    "esse acordo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الصفقة
        
    • تلك الصفقة
        
    • هذا الإتفاق
        
    • تلك الإتفاقية
        
    • بهذه الصفقة
        
    • ذلك الاتفاق
        
    • ذلك الإتفاق
        
    • تلك الاتفاقية
        
    Dada a situação do caso, o procurador achou que tinha de oferecer esse acordo. Open Subtitles بالنظر إلى المعطيات في هذه الحالة شعر مكتب المدعي العام بأنه يجب عليه أن يقدم هذه الصفقة
    Burt, acho que te safaste bem com esse acordo. Open Subtitles وااااو، بيرت، أعتقد أنك حصلت على نهاية أفضل في هذه الصفقة.
    Ou posso levá-la ao FBI. Eles farão esse acordo num segundo. Open Subtitles أو يمكنني الذهاب إلى الفيدراليين سيعقدون تلك الصفقة في لحظات
    esse acordo que fizeste foi tudo o que o pai desejou. Open Subtitles تلك الصفقة التي قمت بها كانت كل شيء أراده أبي
    esse acordo significou ficar durante mais cinco anos e dobrar a minha carga horária. Open Subtitles هذا الإتفاق يعنى العمل لخمس سنين إضافية و مضاعفة عملى
    esse acordo que vocês tinham pode ter funcionado por um tempo, mas eu vou certificar-me que ele perceba uma coisa. Open Subtitles تلك الإتفاقية الصغيرة التي كانت بينكما ربمانجحتلفترة.. ولكن أريد أن أحرص على أن يفهم شيئاً واحداً
    - Podemos fazer esse acordo? - Você não entendeu. Open Subtitles الان هل نقدر ان نقوم بهذه الصفقة ؟
    Porque, quando fiz esse acordo, não esperava ter uma namorada brasa, e tinha a certeza de que tu nunca terias. Open Subtitles لانه عندما أبرمت ذلك الاتفاق لم أعتقد أني سأحصل على صديقة جذابة و كنت متأكدا أنك لن تحصل على واحدة أيضا
    Proibia-o de revelar o que visse. O senhor violou esse acordo. Open Subtitles مما فرض عليك ألا تفصح عما رأيته لقد خرقت ذلك الإتفاق
    Quem é que me fez assinar esse acordo estúpido? Open Subtitles نعم ، حسنا، من الذي أجبرني على التوقيع على تلك الاتفاقية الغبية نعم؟
    esse acordo é o único que vai ter, Doogan. Open Subtitles هذه الصفقة هو الوحيدة التي سوف تحصل عليها دوغان
    Todas as indústrias de armas queriam esse acordo. Open Subtitles صناعة الدفاع بالكامل كانت تتزاحم على هذه الصفقة
    Sabes esse acordo que fizeste? Open Subtitles أتعلم مامعنى هذه الصفقة التي قمت بها؟
    Fizeste esse acordo nas minhas costas? Não. Open Subtitles لقد عقدتَ هذه الصفقة من دونِ علميّ؟
    esse acordo não era com ela. Ele foi com um demónio. Open Subtitles تلك الصفقة لم تكن معها، بل كنت ستعقدها مع شيطان.
    O Bill tem esse acordo devido ao grande número de pacientes que ele traz ao Hospital maternidade. Open Subtitles بيل ماسترز يملك تلك الصفقة بسبب كمية الأعمال الهائلة التي يستحدثها لمستشفى الولادة.
    esse acordo devia ter acabado há semanas. Open Subtitles تلك الصفقة كانت من المفترض ان تنتهي الاسبوع الماضي
    Nós fizemos esse acordo, o Will e eu. Open Subtitles لقد عقدنا تلك الصفقة أنا و ويل
    Desculpe, mas esse acordo já não está em cima da mesa. Open Subtitles أنا آسفة هذا الإتفاق لم يعد مطروحاً
    Foste tu que intermediou esse acordo. Open Subtitles أنت سمسار هذا الإتفاق
    esse acordo inclui uma breve lista de agentes com quem não estou autorizado a envolver-me, e se surge uma missão que envolva um deles, eu tenho de a recusar. Open Subtitles تلك الإتفاقية تتضمّن a قائمة قصيرة من المشاركين مع الذي لست مخوّل لشغل، لكي إذا ظهرت المهمّة الذي تضمّن أيّ هؤلاء الناس،
    - Vou conseguir-lhe esse acordo. Open Subtitles سأحصل على تلك الإتفاقية
    Vamos fazer esse acordo com os irlandeses, levar as WMDs ao Romeo, e depois sentamo-nos e planeamos uma forma de safar este Clube do Galindo. Open Subtitles سوف نقوم بهذه الصفقة مع الايرلنديين ونأتي لروميو بأسلحته و بعد ذلك، سنجلس و نخطط لطريقة لتخليص هذا النادي من غاليندو
    E o Liberace assinou esse acordo escrito? Open Subtitles نعم هل قام الليبراتشي بتوقيع ذلك الاتفاق المكتوب؟
    O homem que era dono deste distintivo se calhar fazia esse acordo. Open Subtitles أتعلم، الرجل الذي يمتلك هذه الشارة لكان سيبرم ذلك الإتفاق على الأرجح،
    Faças o que fizeres, não assines esse acordo. Open Subtitles مهما تفعل لا توقع على تلك الاتفاقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد