Dada a situação do caso, o procurador achou que tinha de oferecer esse acordo. | Open Subtitles | بالنظر إلى المعطيات في هذه الحالة شعر مكتب المدعي العام بأنه يجب عليه أن يقدم هذه الصفقة |
Burt, acho que te safaste bem com esse acordo. | Open Subtitles | وااااو، بيرت، أعتقد أنك حصلت على نهاية أفضل في هذه الصفقة. |
Ou posso levá-la ao FBI. Eles farão esse acordo num segundo. | Open Subtitles | أو يمكنني الذهاب إلى الفيدراليين سيعقدون تلك الصفقة في لحظات |
esse acordo que fizeste foi tudo o que o pai desejou. | Open Subtitles | تلك الصفقة التي قمت بها كانت كل شيء أراده أبي |
esse acordo significou ficar durante mais cinco anos e dobrar a minha carga horária. | Open Subtitles | هذا الإتفاق يعنى العمل لخمس سنين إضافية و مضاعفة عملى |
esse acordo que vocês tinham pode ter funcionado por um tempo, mas eu vou certificar-me que ele perceba uma coisa. | Open Subtitles | تلك الإتفاقية الصغيرة التي كانت بينكما ربمانجحتلفترة.. ولكن أريد أن أحرص على أن يفهم شيئاً واحداً |
- Podemos fazer esse acordo? - Você não entendeu. | Open Subtitles | الان هل نقدر ان نقوم بهذه الصفقة ؟ |
Porque, quando fiz esse acordo, não esperava ter uma namorada brasa, e tinha a certeza de que tu nunca terias. | Open Subtitles | لانه عندما أبرمت ذلك الاتفاق لم أعتقد أني سأحصل على صديقة جذابة و كنت متأكدا أنك لن تحصل على واحدة أيضا |
Proibia-o de revelar o que visse. O senhor violou esse acordo. | Open Subtitles | مما فرض عليك ألا تفصح عما رأيته لقد خرقت ذلك الإتفاق |
Quem é que me fez assinar esse acordo estúpido? | Open Subtitles | نعم ، حسنا، من الذي أجبرني على التوقيع على تلك الاتفاقية الغبية نعم؟ |
esse acordo é o único que vai ter, Doogan. | Open Subtitles | هذه الصفقة هو الوحيدة التي سوف تحصل عليها دوغان |
Todas as indústrias de armas queriam esse acordo. | Open Subtitles | صناعة الدفاع بالكامل كانت تتزاحم على هذه الصفقة |
Sabes esse acordo que fizeste? | Open Subtitles | أتعلم مامعنى هذه الصفقة التي قمت بها؟ |
Fizeste esse acordo nas minhas costas? Não. | Open Subtitles | لقد عقدتَ هذه الصفقة من دونِ علميّ؟ |
esse acordo não era com ela. Ele foi com um demónio. | Open Subtitles | تلك الصفقة لم تكن معها، بل كنت ستعقدها مع شيطان. |
O Bill tem esse acordo devido ao grande número de pacientes que ele traz ao Hospital maternidade. | Open Subtitles | بيل ماسترز يملك تلك الصفقة بسبب كمية الأعمال الهائلة التي يستحدثها لمستشفى الولادة. |
esse acordo devia ter acabado há semanas. | Open Subtitles | تلك الصفقة كانت من المفترض ان تنتهي الاسبوع الماضي |
Nós fizemos esse acordo, o Will e eu. | Open Subtitles | لقد عقدنا تلك الصفقة أنا و ويل |
Desculpe, mas esse acordo já não está em cima da mesa. | Open Subtitles | أنا آسفة هذا الإتفاق لم يعد مطروحاً |
Foste tu que intermediou esse acordo. | Open Subtitles | أنت سمسار هذا الإتفاق |
esse acordo inclui uma breve lista de agentes com quem não estou autorizado a envolver-me, e se surge uma missão que envolva um deles, eu tenho de a recusar. | Open Subtitles | تلك الإتفاقية تتضمّن a قائمة قصيرة من المشاركين مع الذي لست مخوّل لشغل، لكي إذا ظهرت المهمّة الذي تضمّن أيّ هؤلاء الناس، |
- Vou conseguir-lhe esse acordo. | Open Subtitles | سأحصل على تلك الإتفاقية |
Vamos fazer esse acordo com os irlandeses, levar as WMDs ao Romeo, e depois sentamo-nos e planeamos uma forma de safar este Clube do Galindo. | Open Subtitles | سوف نقوم بهذه الصفقة مع الايرلنديين ونأتي لروميو بأسلحته و بعد ذلك، سنجلس و نخطط لطريقة لتخليص هذا النادي من غاليندو |
E o Liberace assinou esse acordo escrito? | Open Subtitles | نعم هل قام الليبراتشي بتوقيع ذلك الاتفاق المكتوب؟ |
O homem que era dono deste distintivo se calhar fazia esse acordo. | Open Subtitles | أتعلم، الرجل الذي يمتلك هذه الشارة لكان سيبرم ذلك الإتفاق على الأرجح، |
Faças o que fizeres, não assines esse acordo. | Open Subtitles | مهما تفعل لا توقع على تلك الاتفاقية |