ويكيبيديا

    "esse assunto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه المسألة
        
    • هذا الموضوع
        
    • هذه المسألةِ
        
    COMISSÃO JUDICIAL SD-226 Analisou esse assunto específico e chegou a alguma conclusão? Open Subtitles ‫هل نظرتم في هذه المسألة تحديدًا، وهل توصّلتم إلى أيّة نتائج؟
    esse assunto pessoal. Espero que possa esperar até que vocês os dois saiam da cidade. Open Subtitles هذه المسألة الشخصية أتمنى أن تنتظر حتى مغادرتكم للمدينة
    - Achei que tivéssemos resolvido esse assunto. Open Subtitles ظننتُ بأننا قد إتخذنا القرار بشأن هذه المسألة
    Esteve num campo de internação, não é admirável que ela seja a única pessoa que pode discutir esse assunto sem se lamuriar? Open Subtitles وتم سجنها بشكل وحشي أليس من المثير للإعجاب, مع ذلك أنها هي الوحيدة القادرة على مناقشة هذا الموضوع بدون نواح؟
    O que eu sei sobre esse assunto vem de um estudo qualitativo com uma amostra de duas pessoas. TED ما أعرفه عن هذا الموضوع يأتي من دراسة نوعية مع عينة بحجم اثنين.
    É tudo o que vamos dizer sobre esse assunto. Open Subtitles ثمّ الذي كُلّ نحن سَنَقُولُ على هذه المسألةِ.
    esse assunto é muito importante para vossa Senhoria? Open Subtitles هل هذه المسألة لها بعض الأهمية لفخامتك؟
    Pensei que esse assunto já estivesse encerrado. Open Subtitles اعتقد اننا فرغنا من هذه المسألة
    esse assunto deixou-me sem apetite. Open Subtitles هذه المسألة سدت نفسي عن العشاء
    Não me referia a esse assunto. Open Subtitles ليست هذه المسألة ما أشير إليها
    Proponho que coloquemos a nossa recomendação directamente a votação, para que o debate sobre esse assunto importante aconteça na Câmara dos Deputados, aberto a todos os 435 membros. Open Subtitles انا اوصي بان يتم التصويت المباشر حيث أن النقاش حول هذه المسألة الهامة يجب ان يجري في مجلس النواب لمناقشته جميع الأعضاء ال435
    Estou a gastar 4 milhões de rúpias com esse assunto! Open Subtitles أنا هنا، والإنفاق رس. 4 كهس على مثل هذه المسألة!
    Eu sou acho que esse assunto aí, ele é mais importante... que qualquer ano de eleição. Open Subtitles فقط أظن أن هذه المسألة مهمة أكثر...
    Pode-me explicar mais esse assunto, Sr? Open Subtitles هل يمكنك ان تحدثني اكثر في هذا الموضوع , سيدي ؟
    Agradeço que tenham focado esse assunto. Open Subtitles أشكرك على إثارة هذا الموضوع وأقدّر لك اهتمامك وثقتك
    Por acaso, esse assunto está a ser resolvido, neste momento. Open Subtitles بالواقع , هذا الموضوع قيد الإهتمام بالوقت الحالي
    Se quer permanecer aqui, esqueça esse assunto. Open Subtitles اذا اردتي ان تبقي معنا اتركي هذا الموضوع
    Os meus advogados preveniram-me para esta linha de interrogatório, e isto é tudo o que posso dizer sobre esse assunto nesta altura. Open Subtitles حذّرني المحاميين بأنّ أسئلة كهذه قد يتم طرحها و هذا كلّ ما لديّ لأقوله بشأن هذا الموضوع بالوقت الحاضر
    Meus superiores me incumbiram de reportar esse assunto pessoalmente, e eu não quero desapontá-los. Open Subtitles رؤسائي طَلبوا مِنْي اعداد تقرير على هذه المسألةِ شخصياً وأنا لا أُريدُ ان اخيب أملهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد