ويكيبيديا

    "esse casamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الزواج
        
    • ذلك الزفاف
        
    • ذلك الزواج
        
    • بهذا الزواج
        
    Não! Gastei muito tempo planeando esse casamento e ele tem que acontecer. Open Subtitles لا , لقد مررت بالكثير في تخطيط هذا الزواج والأن سيحدث
    Se você não der a impressão de que deseja esse casamento, ela pode endoidecer novamente e se recusar a prosseguir. Open Subtitles إذا لم تعطي الإنطباع أنك تريد هذا الزواج فعلا فإنها ستجد ذريعة و ترفض المضي قدما في الموضوع
    Foi forçada a esse casamento e vendida pelo irmão. TED تم اجبارها على هذا الزواج و بيعها على يد أخوها.
    Sim, posso dizer-te que é suposto vestires um fato de linho, e também te digo que não deves ir a esse casamento porque parece estúpido. Open Subtitles نعم، يمكنني إخبارك أنه عليك إرتداء ،بدلة رسمية، وكذلك ألا تذهب إلى ذلك الزفاف لانه يبدو غبياً
    Grande coisa! Não me interessa nada ir a esse casamento. Open Subtitles انا لست مهتما بالذهاب الى ذلك الزفاف
    esse casamento acabou e não posso continuar a fingir ser quem éramos. Open Subtitles فأن ذلك الزواج قد أنتهى ولاأستطيع أن أستمر بالتظاهر بأن نحنُ ماكُنا عليه
    Gregory, o dia em que eu celebrar esse casamento ilegítimo será o dia em que irei de bode até ao K-Mart. Open Subtitles -غريغوري اليوم الذي أحتفل بهذا الزواج الغير شرعي هو اليوم اللي تحج فيه البقرة على قرونها
    Era muito bom se esse casamento fosse mais do que político, não era? Open Subtitles سيكون شيئاً عظيماً لو أصبح هذا الزواج أكثر من مجرد مصلحة سياسية، أليس كذلك؟
    Gregory, se gosta dessa rapariga, acabe já com esse casamento. Open Subtitles جورجي إذا كنت تهتم بهذه الفتاة -أنت ستنهي هذا الزواج حالا
    E você concorda com esse casamento? Open Subtitles وهل توافقين انت ايضا على هذا الزواج ؟
    Organize as suas coisas, coloque tudo em ordem, faça o que for para tentar salvar esse casamento, está bem? Open Subtitles رتبي أمورك و ضعيهم معاً ... إفعلي ما تريدين فعله لتحاولي إنقاذ هذا الزواج إتفقنا
    Era muito bom se esse casamento fosse mais que político, não era? Open Subtitles والأسبوع القادم يقرر أنه يكرهها... سيكون شيئاً عظيماً لو أصبح هذا الزواج أكثر من مجرد مصلحة سياسية أليس كذلك؟
    Mas se esse casamento significa a possibilidade de um futuro com uma vida longa e feliz, juntos, é correcto que um homem dominador tire isso de ti? Open Subtitles لكن إذا كان هذا الزواج يحمل مستقبلا ممكنا لحياة طويلة و سعيدة لكما معا هل من الصائب أن تتركي هذا رجلا مستبدّا أن يأخذ هذا منك؟
    Mas quanto a esse casamento tenho dúvidas. Open Subtitles لكن عن هذا الزواج ، لدي شكوك -لست مهتمة
    Vai! Tens que impedir esse casamento! Open Subtitles اذهبي، يجب أنْ توقفي ذلك الزفاف
    Vai! Tens que impedir esse casamento! Open Subtitles اذهبي، يجب أنْ توقفي ذلك الزفاف
    Quem me dera que tivéssemos esse casamento. Open Subtitles تمنيت أن نحصل على ذلك الزفاف.
    Uma coisa? esse casamento não foi há um mês? Open Subtitles امر ما, إعتقدت أن ذلك الزواج حدث قبل شهر
    Ascensão-queda, queda-ascensão, ascensão constante, queda constante polícia negro-polícia branco, e "pára esse casamento". Open Subtitles السقوط والنهوض ألبقاء ناهضاً شرطي أبيض وأوقف ذلك الزواج
    Parece que esse casamento foi pelo cano abaixo. Open Subtitles يبدو ان ذلك الزواج قد فشل
    Acho que vou a correr para esse casamento. Open Subtitles أظن أنني أسرعت بهذا الزواج !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد