juntem-se a nós, venham para esse espaço seguro, e vamos começar a fazer tudo isto acontecer. | TED | إنضموا إلينا في هذه المساحة الآمنة ودعونا نجعل هذا الأمر حقيقة. |
O Holkar nunca usou esse espaço. | Open Subtitles | وماذا إذاً ؟ هولكار لم يستخدم هذه المساحة قط إنها مخصصة للكتب |
Bom, a primeira pergunta é: O que é esse espaço vermelho? | TED | حسنا، السؤال الأول هو: كيف تبدو تلك المساحة الحمراء؟ |
Para além de um objeto, criámos um espaço gigante no centro desse objeto. esse espaço significava a experiência de um coletivo, a experiência da colaboração e do sentimento de unidade. | TED | قمنا بتشيد جِسم، لكن في مركز ذلك الجِسم قمنا بإنشاء مساحة عملاقة، وكانت تلك المساحة خاصة بالتجربة الجماعية، بتجربة المشاركة والتآزر. |
esse espaço intermediário, nem espaço da fantasia nem da realidade, esse espaço de uma certa violência primordial, de dispersão, confusão ontológica... | Open Subtitles | هذا الفضاء الفاصل الوسيط فضاء اللاواقع، واللاخيال إنه فضاء لنوع من العنف البدائي |
esse espaço vazio dura, essencialmente, para sempre. | TED | هذا الفضاء الفارغ سوف يدوم للأبد. |
Todas têm esse espaço extra num sítio diferente. | Open Subtitles | كل واحدة لديها هذه المساحة الإضافية في موقع مختلف |
O seu carro é demasiado grande para esse espaço! | Open Subtitles | سيارتك كبيرة على هذه المساحة |
Mas tem todo esse espaço. | Open Subtitles | لكن لديك كل هذه المساحة |
- Pois quero esse espaço também. | Open Subtitles | إذن أريد تلك المساحة أيضاً لكنها محتلة |
- Sim, com todo esse espaço debaixo. | Open Subtitles | تقود الى كل تلك المساحة التي بالارض |
Estive a pensar que se se pudesse encontrar o lugar perfeito para todos os objectos num espaço em concreto isso poderia trazer benefícios para o indivíduo que habita esse espaço, que poderiam ser enormes e muito proveitosos. | Open Subtitles | كنت أقلّب في رأسي فكرة أن المرء لو استطاع إيجاد الترتيب المثالي لكل الأشياء في أي مساحة معيّنة، قد يُوّلد قوةً حيث تكون الفائدة منها للشخص الذي يشغل تلك المساحة... |
Sim. Mede esse espaço. | Open Subtitles | نعم، هذا الفضاء size-- |